Paroles et traduction Ypogia Revmata - Misi Zoi
Μισή
ζωή
να
τριγυρνάς
μες
τα
σκοτάδια,
Half
of
life
to
wander
in
the
darkness,
Κι
ολόκληρη
πίσω
από
τοίχους
κρυφακούς.
And
a
whole
one
behind
hidden
walls.
Σε
μια
στιγμή
πώς
χώρεσαν
τόσα
κομμάτια;
In
one
moment,
how
did
so
many
pieces
fit;
Κόλλησα
σε
δίσεκτους
καιρούς.
I
am
stuck
in
leap
years.
Πες
μου
αν
θες
μια
ιστορία
να
′χει
λόγο.
Tell
me
if
you
want
a
story
with
a
conclusion.
Κι
αν
δε
θες
άσε
με
να
στην
πω
εγώ,
But
if
you
don't,
let
me
tell
you
mine,
Χώρεσες
σαν
την
καμήλα
στη
βελόνα.
You
fit
like
a
camel
through
the
eye
of
a
needle.
Κόλλησα
σε
δίσεκτους
καιρούς.
I
am
stuck
in
leap
years.
Δεν
έχει
φως
εκεί
που
κρύβεσαι
να
ξέρεις,
There
is
no
light
where
you
are
hiding,
you
know,
Μες
στις
σκιές
ποτέ
δεν
φώτισε
ουρανός.
In
the
shadows,
the
sky
never
lightened
up.
Έχει
και
πιο
βαθιά
αν
ξέρεις
να
υποφέρεις,
There
is
something
deeper
still,
if
you
know
how
to
suffer,
Κόλλησα
σε
δίσεκτους
καιρούς.
I
am
stuck
in
leap
years.
Αν
δε
χωράς
στις
ιστορίες
που
σου
φτιάχνουν
If
you
don't
fit
in
the
stories
they
make
for
you
Χώρεσε
σε
μια
που
θα
'χεις
φτιάξει
εσύ.
Fit
into
one
that
you
have
created
yourself.
Οι
εποχές
περνάνε
και
ξαναγυρνάνε,
Seasons
pass
and
return,
Κόλλησα
σε
δίσεκτους
καιρούς.
I
am
stuck
in
leap
years.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Grigoris Klioumis, Nikos Giousef, Tasos Peppas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.