Paroles et traduction Ypogia Revmata - To Skato Tou Fidiou
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
To Skato Tou Fidiou
To Skato Tou Fidiou
Μια
φορά
κι
έναν
καιρό
Once
there
was
a
time
Ένα
ανθρωπάκι
τόσο
δα
μικρό
A
little
man
so
small
Χαράζει
τα
όνειρά
του!
He
nurtures
his
dreams!
Αμέσως
ψήνεται
He
immediately
gets
excited
Κι
η
ευκαιρία
δίνεται
And
the
opportunity
is
given
Φοράει
τώρα
την
κακομοιριά
του!
He
wears
his
misery
now!
Στην
αγορά
προχώρησε
He
went
to
the
market
Χαρούμενος
και
ψώνισε
Happy
and
shopped
Πιστούς
να
κουβαλάνε
την
σκιά
του!!
For
the
faithful
to
carry
his
shadow!!
Με
χρώματα
ξεχώριζε
He
stood
out
with
colors
Το
μέλλον
όλων
κι
όριζε
The
future
of
all
and
defined
Ε!
ναι,
αυτή
ήταν
τώρα
η
δουλειά
του
Oh
yeah,
that
was
his
job
now
Ε!
ναι,
αυτή
ήταν
τώρα
η
δουλειά
του...
Oh
yeah,
that
was
his
job
now...
Ε!
ναι,
αυτή
ήταν
τώρα
η
δουλειά
του...
Oh
yeah,
that
was
his
job
now...
Ε!
ναι,
αυτή
ήταν
τώρα
η
δουλειά
του...
Oh
yeah,
that
was
his
job
now...
Ε!
ναι,
αυτή
ήταν
τώρα
η
δουλειά
του...
Oh
yeah,
that
was
his
job
now...
Στο
σχέδιο
όλοι
ψήθηκαν
Everyone
bought
into
the
plan
Ποτέ
δεν
τον
αρνήθηκαν
They
never
denied
it
Περήφανοι
αυτός
και
η
γενιά
του
He
and
his
generation
were
proud
Ξεχύθηκαν,
συσκότισαν
They
poured
out,
darkened
Τα
πάντα
όλα
πόλωσαν
They
polarized
everything
Περήφανη
αριστεία
η
αρχιδιά
του
Proud
excellence
his
arch-cunt
Ξεχωριστοί
βαφτίστηκαν
They
were
baptized
as
unique
Τη
γη
νεκρή
ορκίστηκαν
They
swore
to
leave
the
earth
dead
Ν′
αφήσουν
απ
το
διάβα
της
βρωμιάς
τους
Leave
behind
their
filth
Σε
ράτσα-χρώμα
χώρισε
He
divided
it
by
race
and
color
Το
μέλλον
όλων
κι
όρισε
The
future
of
all
and
defined
Ε!
ναι,
αυτή
ήταν
τώρα
η
δουλειά
του!
Oh
yeah,
this
was
his
job
now!
Μοιάζει
πια
η
εποχή
μας
στον
αιώνα
Our
time
now
seems
like
an
age
Να
ταξιδεύει
απ'
το
εγώ
μέχρι
το
εγώ
To
travel
from
I
to
I
Φωνάζουνε
νοσταλγούνε
ένα
πτώμα
They
cry,
they
yearn
for
a
corpse
Που
κέρασε
σκοτάδι
θάνατο
απλόχερα
Who
liberally
plied
with
darkness
death
Και
να,
περνάνε
οι
καιροί
And
now
the
times
pass
Κι
όλα
έχουν
πάλι
ξεχαστεί
And
everything
has
been
forgotten
again
Κι
αρχίζεις
πάλι
να
φοβάσαι
τη
σκιά
σου
And
you
start
to
fear
your
shadow
again
Κι
ένα
ανθρωπάκι
εκεί
θα
βρεί
And
a
little
man
will
find
it
there
Την
ευκαιρία
τη
σωστή
The
right
opportunity
Για
να
σε
ψήσει
για
την
τρέλα
τη
δικιά
του
To
persuade
you
for
his
madness
Θα
σου
χαϊδέψει
τα
αυτιά
He
will
caress
your
ears
Πριν
να
σε
κλείσει
ερμητικά
Before
closing
you
hermetically
Στο
σκοτεινό,
βαθύ
πηγάδι
της
καρδιάς
του
In
the
dark,
deep
well
of
his
heart
Σε
ράτσα-χρώμα
χώρισε
He
divided
it
by
race
and
color
Το
μέλλον
όλων
κι
όρισε
The
future
of
all
and
defined
Ε!
ναι,
αυτή
ήταν
τώρα
η
δουλειά
του!
Oh
yeah,
that
was
his
job
now!
Ε!
ναι,
αυτή
ήταν
τώρα
η
δουλειά
του!!...
Oh
yeah,
that
was
his
job
now!!...
Ε!
ναι,
αυτή
ήταν
τώρα
η
δουλειά
του...
Oh
yeah,
that
was
his
job
now...
Ε!
ναι,
αυτή
ήταν
τώρα
η
δουλειά
του...
Oh
yeah,
that
was
his
job
now...
Ε!
ναι,
αυτή
ήταν
τώρα
η
δουλειά
του...
Oh
yeah,
that
was
his
job
now...
Και
τώρα
κλείσαν
τα
σχολειά
And
now
the
schools
are
closed
Και
τις
πλατείες,
τα
βουνά
And
the
squares,
the
mountains
"άντε
μαζί
να
σώσουμε
τους
τραπεζίτες"
"Come
on,
let's
save
the
bankers"
Ρε
θα
μας
σώσει
ο
ιός
The
virus
will
save
us
Έσκασε
σαν
άλλος
Χριστός
It
exploded
like
another
Christ
Θα
′λεγε
ο
κάθε
Χιτλερίσκος
στην
κυρά
του
Every
little
Hitler
would
say
to
his
lady
Θα
σου
χαϊδέψει
τα
αυτιά
He
will
caress
your
ears
Πριν
να
σε
κλείσει
ερμητικά
Before
closing
you
hermetically
Στο
σκοτεινό,
βαθύ
πηγάδι
της
καρδιάς
του
In
the
dark,
deep
well
of
his
heart
Σε
ράτσα-χρώμα
χώρισε
He
divided
it
by
race
and
color
Το
μέλλον
όλων
κι
όρισε
The
future
of
all
and
defined
Ε!
ναι,
αυτή
ήταν
τώρα
η
δουλειά
του!
Oh
yeah,
that
was
his
job
now!
Μοιάζει
πια
η
εποχή
μας
στον
αιώνα
Our
time
now
seems
like
an
age
Να
ταξιδεύει
απ'
το
εγώ
μέχρι
το
εγώ
To
travel
from
I
to
I
Φωνάζουνε
νοσταλγούνε
ένα
πτώμα
They
cry,
they
yearn
for
a
corpse
Που
κέρασε
σκοτάδι
θάνατο
απλόχερα
Who
liberally
plied
with
darkness
death
Μοιάζει
πια
η
εποχή
μας
στον
αιώνα
Our
time
now
seems
like
an
age
Να
ταξιδεύει
απ'
το
εγώ
μέχρι
το
εγώ
To
travel
from
I
to
I
Φωνάζουνε
νοσταλγούνε
ένα
πτώμα
They
cry,
they
yearn
for
a
corpse
Που
κέρασε
σκοτάδι
θάνατο
απλόχερα
Who
liberally
plied
with
darkness
death
Μοιάζει
πια
η
εποχή
μας
στον
αιώνα
Our
time
now
seems
like
an
age
Να
ταξιδεύει
απ′
το
εγώ
μέχρι
το
εγώ
To
travel
from
I
to
I
Φωνάζουνε
νοσταλγούνε
ένα
πτώμα
They
cry,
they
yearn
for
a
corpse
Που
κέρασε
σκοτάδι
θάνατο
απλόχερα
Who
liberally
plied
with
darkness
death
Μοιάζει
πια
η
εποχή
μας
στον
αιώνα
Our
time
now
seems
like
an
age
Να
ταξιδεύει
απ′
το
εγώ
μέχρι
το
εγώ
To
travel
from
I
to
I
Φωνάζουνε
νοσταλγούνε
ένα
πτώμα
They
cry,
they
yearn
for
a
corpse
Που
κέρασε
σκοτάδι
θάνατο
απλόχερα
Who
liberally
plied
with
darkness
death
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Grigoris Klioulis, Grigoris Klioumis, Nikos Giousef, Tasos Peppas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.