Yrjö Kilpinen, Soile Isokoski & Marita Viitasalo - Illalla (In the Evening), Op. 19, No. 7 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Yrjö Kilpinen, Soile Isokoski & Marita Viitasalo - Illalla (In the Evening), Op. 19, No. 7




Illalla (In the Evening), Op. 19, No. 7
Вечером (Illalla), Op. 19, No. 7
Illalla kävelin ma kangasta pitkin,
Вечером бродил я по вереску,
Kankaalta kimpuksi kanervia kitkin.
Собрал букет, что в руках несу.
oli ihana ja tuuloset nukkui,
Ночь чаровала, дремал ветерок,
Kukat kaikki tuoksui ja käköset ne kukkui.
Благоухал вокруг каждый цветок.
Mikä minun sydämeni synkäksi saikaan?
Что же печаль на heart мой навело?
Muistoni lensivät nuoruuden aikaan.
В юность меня память унесло.
Katselin kädessäni kankahan kukkaa,
Я любовался на цветок в руке,
Ajattelin impeä tuuheatukkaa.
И вспомнил о твоей густой косе.
Maahan ma kanervani kaunihit heitin
Бросил я наземь букет полевой,
Niin kuin ma ilonikin multahan peitin.
Словно бы радость, что была со мной.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.