YRRRE - Erst wenn alle Wespen tot sind - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction YRRRE - Erst wenn alle Wespen tot sind




Erst wenn alle Wespen tot sind
Only when all wasps are dead
Erst wenn alle Wespen tot sind
Only when all wasps are dead
Trink ich wieder Coke, Mami
Will I ever drink Coke again, baby
Und solang du bleibst
And as long as you stay
Werd ich dich nicht mehr seh′n, ja, ja, ja
I won't see you again, yeah, yeah, yeah
Klingelstreich zu Haus
Ding-dong ditch at home
Wenn in der Mülltonne Ballons liegen springt der Abfall raus
When balloons burst in the dumpster, the trash jumps out
Während ich am nächsten Imageschaden schraub
While I'm working on the next damage to my reputation
Ist für normale Unterhaltungen die Stimme wohl zu laut
My voice is probably too loud for normal conversations
Keine Groupies kleben mir am Arsch
No groupies hanging on my butt
Ich rufe meinen Krisenstab
I'm calling my crisis team
Vor der Scheiße wurd man nie gewarnt
I was never warned of this shit
Ich häng mit Benno rum und wir ziehen Bahn', ja
I hang out with Benno and we smoke weed, yeah
Ich dachte mein Talent reicht aus
I thought my talent was enough
Jetzt hocke ich alleine da und schlafe auf der Couch
Now I'm sitting here alone and sleeping on the couch
Hab damit aufgehört nur noch auf Wahrheiten zu trauen
I've stopped trusting only in truths
Ich hoffe Savas leiht mir seinen Aluhut mal aus, ja
I hope Savas lends me his tinfoil hat, yeah
Sag mir was du brauchst, mein Baby
Tell me what you need, baby
Ich wäge ab, ob das zu großer Aufwand wäre
I'll weigh it up to see if it's too much effort
Sag mir was du brauchst, ja
Tell me what you need, yeah
Erst wenn alle Wespen tot sind
Only when all wasps are dead
Trink ich wieder Coke, Mami
Will I ever drink Coke again, baby
Und solang du bleibst
And as long as you stay
Werd ich dich nicht mehr sehen, ja
I won't see you again, yeah
Erst wenn alle Wespen tot sind
Only when all wasps are dead
Trink ich wieder Coke, Mami
Will I ever drink Coke again, baby
Solang werd ich dich nicht mehr seh′n
Until then I won't see you anymore





Writer(s): Marcel Maximilian Hennig


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.