Paroles et traduction YRRRE - Ich hoffe, dass es brennt
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich hoffe, dass es brennt
I Hope It Burns
Dein
Anblick
macht
mich
fertig
Your
sight
drives
me
crazy
Alles
was
du
willst
hab
ich
nicht
mal
in
Ansätzen
beherzigt
Everything
you
want,
I
haven't
even
remotely
considered
Ich
benehme
mich
wie
ein
am
Strand
zuckender
Schwertfisch
I
behave
like
a
swordfish
twitching
on
the
beach
Im
Chemielabor
erscheinen
Brandsätze
gefährlich,
ja
In
the
chemistry
lab,
incendiary
devices
seem
dangerous,
yes
Jeglichen
Verstand
hab
ich
beerdigt
I've
buried
all
reason
Und
sitz
mit
einem
Lächeln
in
der
Tram
als
gäb's
'nen
Meerblick
And
sit
with
a
smile
on
the
tram
as
if
there
were
an
ocean
view
Ich
hau
dich
in
die
Pfanne
und
verzehr
dich
I'll
fry
you
up
and
eat
you
Saug
dich
in
mich
auf
als
ob
ein
Schwamm
in
meinem
Herz
ist
Soak
you
up
as
if
there's
a
sponge
in
my
heart
Sag
mir
ruhig
wie
ich
dich
schon
wieder
enttäuscht
hab
Tell
me
calmly
how
I've
disappointed
you
again
Ich
hole
mir
kurz
was
zum
runter
spülen
I'll
just
get
something
to
wash
it
down
with
Der
saisonale
Narzisst
in
mir
frisst
schon
wieder
und
streunert
The
seasonal
narcissist
in
me
is
already
eating
and
prowling
again
Ich
sehne
mich
danach
mich
dumm
zu
fühlen
I
long
to
feel
stupid
Und
immer
wenn
du
scheiße
bist
bin
ich
das
Doppelte
And
whenever
you're
shitty,
I'm
double
Und
immer
wenn
du
lebst
werd
ich
zur
Leiche
And
whenever
you
live,
I
become
a
corpse
Und
immer
wenn
ich
wieder
nüchtern
bin
And
whenever
I'm
sober
again
Dann
muss
ich
kotzen
gehen
Then
I
have
to
go
puke
Nein,
ich
bin
nicht
mehr
der
Gleiche
No,
I'm
not
the
same
anymore
Und
ab
morgen
bist
du
nicht
mehr
existent
And
from
tomorrow,
you
no
longer
exist
Zünde
eine
Kippe
an
und
hoffe,
dass
es
brennt,
yeah
Light
up
a
cigarette
and
hope
it
burns,
yeah
Ich
hoffe,
dass
es
brennt,
Baby,
ja,
I
hope
it
burns,
baby,
yeah,
Ja,
ja,
ich
hoffe,
dass
es
brennt,
Baby,
ja
Yeah,
yeah,
I
hope
it
burns,
baby,
yeah
Mein
Trockenbau
inmitten
eines
Krieges
My
drywall
in
the
middle
of
a
war
Ich
lebe
offen
aus
was
ich
vor
dir
verschließe
I
live
openly
what
I
hide
from
you
Auf
jedem
Höhenflug
entzieh'
ich
mich
jeglicher
Tiefe
On
every
high,
I
escape
all
depth
Finde
keine
Worte
doch
weiß
meine
Schrift
zu
formatieren
I
can't
find
the
words
but
I
know
how
to
format
my
writing
Ich
glaube
langsam
mein
Herz
ist
eine
Attrappe
I
slowly
believe
my
heart
is
a
dummy
Jedes
Gefühl
so
als
wäre
es
eine
Masche
Every
feeling
as
if
it's
a
scam
Über
10.000
Pläne,
dass
ich
was
schaffe
Over
10,000
plans
that
I'll
do
something
Aber
die
Realität
ist
nicht
meine
Sache
But
reality
is
not
my
thing
Und
zu
meiner
Verteidigung
buhle
ich
um
deine
Gunst
And
in
my
defense,
I'm
vying
for
your
favor
Zwei
Verhandlungsjahre
auf
der
Suche
nach
'ner
Einigung
Two
years
of
negotiation
in
search
of
an
agreement
Und
morgen
bist
du
nicht
mehr
existent
And
tomorrow,
you
no
longer
exist
Tue
einfach
so
als
ob
ich
dich
nicht
mehr
erkenn'
Just
pretend
that
I
don't
recognize
you
anymore
Hier
fallen
Schatten
denn
ein
Licht
scheint
noch
zu
brennen
Shadows
fall
here
because
a
light
still
seems
to
burn
Doch
heute
bist
du
für
mich
nicht
mal
mehr
ein
Mensch
But
today,
you're
not
even
human
to
me
anymore
Ich
gestalte
es
mir
lichterloh
zu
brennen
I'm
making
it
burn
brightly
Schmeiße
Pillen
ein
und
hoffe,
dass
es
brennt
Throwing
in
pills
and
hoping
it
burns
Dass
es
brennt,
Baby
That
it
burns,
baby
Zünde
eine
Kippe
an
und
hoffe,
dass
es
brennt,
ja
Light
up
a
cigarette
and
hope
it
burns,
yeah
Ich
hoffe,
dass
es
brennt,
Baby,
ja
I
hope
it
burns,
baby,
yeah
Ja,
ja,
ich
hoffe,
dass
es
brennt,
Baby,
ja
Yeah,
yeah,
I
hope
it
burns,
baby,
yeah
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marcel Maximilian Hennig
Album
Yrrre
date de sortie
21-12-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.