YRRRE - Ich hoffe, dass es brennt - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction YRRRE - Ich hoffe, dass es brennt




Ich hoffe, dass es brennt
Надеюсь, что горит
Dein Anblick macht mich fertig
Один твой вид выводит меня из себя
Alles was du willst hab ich nicht mal in Ansätzen beherzigt
Все, чего ты хочешь, я даже близко не принял к сердцу
Ich benehme mich wie ein am Strand zuckender Schwertfisch
Я веду себя как бьющийся на берегу рыба-меч
Im Chemielabor erscheinen Brandsätze gefährlich, ja
В химической лаборатории зажигательные смеси опасны, да
Jeglichen Verstand hab ich beerdigt
Я похоронил весь свой разум
Und sitz mit einem Lächeln in der Tram als gäb's 'nen Meerblick
И сижу с улыбкой в трамвае, будто вижу море
Ich hau dich in die Pfanne und verzehr dich
Я брошу тебя на сковородку и съем
Saug dich in mich auf als ob ein Schwamm in meinem Herz ist
Впитаю тебя в себя, как губку в моем сердце
Sag mir ruhig wie ich dich schon wieder enttäuscht hab
Скажи мне спокойно, как я тебя снова разочаровал
Ich hole mir kurz was zum runter spülen
Я пойду возьму что-нибудь, чтобы запить
Der saisonale Narzisst in mir frisst schon wieder und streunert
Сезонный нарцисс во мне снова жрет и бродит
Ich sehne mich danach mich dumm zu fühlen
Я жажду снова почувствовать себя глупым
Und immer wenn du scheiße bist bin ich das Doppelte
И всегда, когда ты ужасна, я вдвое хуже
Und immer wenn du lebst werd ich zur Leiche
И всегда, когда ты живешь, я становлюсь трупом
Und immer wenn ich wieder nüchtern bin
И всегда, когда я снова трезвею
Dann muss ich kotzen gehen
Меня тошнит
Nein, ich bin nicht mehr der Gleiche
Нет, я уже не тот
Und ab morgen bist du nicht mehr existent
И с завтрашнего дня тебя больше не существует
Zünde eine Kippe an und hoffe, dass es brennt, yeah
Зажигаю сигарету и надеюсь, что горит, да
Ich hoffe, dass es brennt, Baby, ja,
Надеюсь, что горит, детка, да,
Ja, ja, ich hoffe, dass es brennt, Baby, ja
Да, да, надеюсь, что горит, детка, да
Mein Trockenbau inmitten eines Krieges
Моя гипсокартонная крепость посреди войны
Ich lebe offen aus was ich vor dir verschließe
Я открыто живу тем, что скрываю от тебя
Auf jedem Höhenflug entzieh' ich mich jeglicher Tiefe
С каждым взлетом я избегаю любой глубины
Finde keine Worte doch weiß meine Schrift zu formatieren
Не нахожу слов, но знаю, как оформить свой текст
Ich glaube langsam mein Herz ist eine Attrappe
Я начинаю думать, что мое сердце муляж
Jedes Gefühl so als wäre es eine Masche
Каждое чувство словно петля
Über 10.000 Pläne, dass ich was schaffe
Более 10.000 планов, чтобы я чего-то добился
Aber die Realität ist nicht meine Sache
Но реальность не моя стихия
Und zu meiner Verteidigung buhle ich um deine Gunst
И в свое оправдание я добиваюсь твоей благосклонности
Zwei Verhandlungsjahre auf der Suche nach 'ner Einigung
Два года переговоров в поисках соглашения
Und morgen bist du nicht mehr existent
И завтра тебя больше не существует
Tue einfach so als ob ich dich nicht mehr erkenn'
Просто сделаю вид, что больше тебя не узнаю
Hier fallen Schatten denn ein Licht scheint noch zu brennen
Здесь падают тени, ведь какой-то свет еще горит
Doch heute bist du für mich nicht mal mehr ein Mensch
Но сегодня ты для меня даже не человек
Ich gestalte es mir lichterloh zu brennen
Я представляю, как все горит дотла
Schmeiße Pillen ein und hoffe, dass es brennt
Глотаю таблетки и надеюсь, что горит
Dass es brennt, Baby
Что горит, детка
Zünde eine Kippe an und hoffe, dass es brennt, ja
Зажигаю сигарету и надеюсь, что горит, да
Ich hoffe, dass es brennt, Baby, ja
Надеюсь, что горит, детка, да
Ja, ja, ich hoffe, dass es brennt, Baby, ja
Да, да, надеюсь, что горит, детка, да





Writer(s): Marcel Maximilian Hennig


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.