Paroles et traduction YRRRE - U8
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
hab
keine
Ahnung
was
das
mit
uns
sein
will
I
have
no
idea
what
this
is
supposed
to
be
between
us
Doch
in
ein
paar
Tagen
fülle
ich
dein
Feindbild
But
in
a
few
days
I'll
fill
your
enemy
image
Und
falls
du
nicht
genau
weißt
von
welcher
Seite
And
if
you
don't
know
exactly
from
which
side
Man
mich
wohl
am
Besten
hasst
komm
ruhig
auf
meine
It's
best
to
hate
me,
feel
free
to
come
to
mine
Ich
hab
keine
Ahnung
was
das
mit
uns
sein
will
I
have
no
idea
what
this
is
supposed
to
be
between
us
Doch
in
ein
paar
Tagen
fülle
ich
dein
Feindbild
But
in
a
few
days
I'll
fill
your
enemy
image
Und
falls
du
nicht
genau
weißt
von
welcher
Seite
And
if
you
don't
know
exactly
from
which
side
Man
mich
wohl
am
Besten
hasst
komm
ruhig
auf
meine
It's
best
to
hate
me,
feel
free
to
come
to
mine
Ich
komm'
mir
vor
wie
eine
Fruchtfliege
(ja,
ja,
ja)
I
feel
like
a
fruit
fly
(yeah,
yeah,
yeah)
Alles
faul
in
der
unmittelbaren
Luftlinie
Everything's
rotten
in
the
immediate
airspace
Schmeiß'
mich
in
die
Scheiße,
wenn
ich
darauf
Lust
kriege,
ja
Throw
me
in
the
shit
if
I
feel
like
it,
yeah
Ansonsten
wieder
in
die
Schusslinie,
ja
Otherwise
back
into
the
line
of
fire,
yeah
Meine
Flunkereien
wirken
fast
schon
glaubhaft
My
fibs
seem
almost
believable
Doch
sähen
Zweifel
so
wie
Kaspar
Hauser
But
if
doubts
looked
like
Kaspar
Hauser
Dein
Blick
ist
kalt
in
der
U8
ist
Sauna
Your
gaze
is
cold,
the
U8
is
a
sauna
Ich
glaub,
ich
steige
aus
- ja
I
think
I'm
getting
off
- yeah
Ich
hab
keine
Ahnung
was
das
mit
uns
sein
will
I
have
no
idea
what
this
is
supposed
to
be
between
us
Doch
in
ein
paar
Tagen
fülle
ich
dein
Feindbild
But
in
a
few
days
I'll
fill
your
enemy
image
Und
falls
du
nicht
genau
weißt
von
welcher
Seite
And
if
you
don't
know
exactly
from
which
side
Man
mich
wohl
am
Besten
hasst
komm
ruhig
auf
meine
It's
best
to
hate
me,
feel
free
to
come
to
mine
Ich
hab
keine
Ahnung
was
das
mit
uns
sein
will
I
have
no
idea
what
this
is
supposed
to
be
between
us
Doch
in
ein
paar
Tagen
fülle
ich
dein
Feindbild
But
in
a
few
days
I'll
fill
your
enemy
image
Und
falls
du
nicht
genau
weißt
von
welcher
Seite
And
if
you
don't
know
exactly
from
which
side
Man
mich
wohl
am
Besten
hasst
komm
ruhig
auf
meine
It's
best
to
hate
me,
feel
free
to
come
to
mine
Trag
den
falschen
Bart
bis
irgendjemand
mich
verdächtigt
I
wear
the
wrong
beard
until
someone
suspects
me
Und
kehr
den
Warenwert
gekonnt
unter
den
Teppich
And
skillfully
sweep
the
market
value
under
the
rug
Meine
Schamesröte
ist
allmählich
nächtlich,
ja
My
blush
is
gradually
nocturnal,
yeah
Und
so
bricht
wieder
ein
Wangenknochen
And
so
another
cheekbone
breaks
Beim
Versuch
an
deinem
Lächeln
anzudocken
Trying
to
dock
on
your
smile
Luftröhrenschnitt
in
meinen
Herzbeutel
Tracheotomy
in
my
pericardium
Doch
hab
mich
wohl
vergriffen
bei
den
Werkzeugen,
ja
But
I
think
I
got
the
wrong
tools,
yeah
Ich
möchte
mit
dir
streiten
I
wanna
argue
with
you
Fortwährend
den
Besitz
verwalten
doch
ihn
nicht
behalten
Constantly
managing
the
possession
but
not
keeping
it
Blicke
schweifen
und
ich
weiß
nicht
mal,
wie
ich
das
mein'
My
eyes
wander
and
I
don't
even
know
what
I
mean
by
that
Leider
scheinen
meine
kleinen
Eigenheiten
dich
zu
reizen
Unfortunately,
my
little
quirks
seem
to
excite
you
Vielleicht
merk
ich
es
bald
Maybe
I'll
realize
it
soon
Und
bau'
einen
Recyclinghof
aus
meinem
Werteabfall
And
build
a
recycling
center
out
of
my
waste
Bis
dahin
spachtle
ich
den
Riss
Until
then,
I'll
spackle
the
crack
Und
hoff',
dass
der
Kontrolleur
mich
nicht
erwischt
And
hope
the
inspector
doesn't
catch
me
Ich
hab
keine
Ahnung
was
das
mit
uns
sein
will
I
have
no
idea
what
this
is
supposed
to
be
between
us
Doch
in
ein
paar
Tagen
fülle
ich
dein
Feindbild
But
in
a
few
days
I'll
fill
your
enemy
image
Und
falls
du
nicht
genau
weißt
von
welcher
Seite
And
if
you
don't
know
exactly
from
which
side
Man
mich
wohl
am
Besten
hasst
komm
ruhig
auf
meine
It's
best
to
hate
me,
feel
free
to
come
to
mine
Ich
hab
keine
Ahnung
was
das
mit
uns
sein
will
I
have
no
idea
what
this
is
supposed
to
be
between
us
Doch
in
ein
paar
Tagen
fülle
ich
dein
Feindbild
But
in
a
few
days
I'll
fill
your
enemy
image
Und
falls
du
nicht
genau
weißt
von
welcher
Seite
And
if
you
don't
know
exactly
from
which
side
Man
mich
wohl
am
Besten
hasst
komm
ruhig
auf
meine
It's
best
to
hate
me,
feel
free
to
come
to
mine
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marcel Maximilian Hennig, Markus Ganter, Leander Bauer
Album
U8
date de sortie
20-12-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.