Ysabelle Cuevas - Heartbeat - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ysabelle Cuevas - Heartbeat




It leaves me feeling seasick baby
Это вызывает у меня морскую болезнь детка
I′m trapped inside a dream as my reality
Я пойман в ловушку сна как моей реальности.
It spins me round and drives me crazy
Это кружит меня и сводит с ума.
As if the moon's up high in the middle of day
Как будто луна высоко в середине дня.
If by fate I was alone
Если бы по воле судьбы я был один ...
Without knowing you′re my home
Не зная, что ты-мой дом.
Wouldn't have lasted this long lost at sea
Я бы не продержался так долго, потерявшись в море.
But my heart's still on fire
Но мое сердце все еще горит.
With a burning desire
С жгучим желанием.
Promise to find you again like destiny
Обещаю найти тебя снова, как судьба.
I wish that you would love me
Я хочу, чтобы ты любил меня.
Like how we used to be
Как раньше.
Never let this hand go
Никогда не отпускай эту руку.
And every time my heart beats
И каждый раз, когда бьется мое сердце ...
I′ll take where your steps lead
Я пойду туда, куда ведут твои шаги.
No wandering anymore
Больше никаких скитаний.
The destiny with you
Судьба с тобой
The one I feel in me
Тот, кого я чувствую в себе.
When you hear my heartbeat baby
Когда ты слышишь мое сердцебиение детка
You give me a new life, you give me a new birth
Ты даешь мне новую жизнь, ты даешь мне новое рождение.
I feel your heart beat away
Я чувствую, как бьется твое сердце.
I′ve been losing my mind, I've been craving my shine
Я сходил с ума, я жаждал своего блеска.
I know me before you was a ready-made me
Я знаю, что до тебя я был готовым.
But you designated me, and you resume-d me
Но ты назначил меня, и ты возобновляешь меня.
I′ve been calling your name in this universe
Я зову тебя по имени в этой вселенной.
(Now I need no space)
(Теперь мне не нужно пространство)
I got universe, darling
У меня есть Вселенная, дорогая.
When I met you
Когда я встретил тебя ...
Like an episode of a drama by the universe
Как эпизод драмы Вселенной.
Without purpose, aimlessly
Без цели, бесцельно.
I was wandering around feeling lost
Я бродил вокруг, чувствуя себя потерянным.
My love it was you who led me through the labyrinth
Любовь моя, это ты провела меня через лабиринт.
Savior, you're the light, the only one who let me in
Спаситель, ты-свет, единственный, кто впустил меня.
While the rain be raging on
В то время как дождь будет бушевать
You know I′ll still be holding on
Ты знаешь, что я все еще буду держаться.
I wish that you would love me
Я хочу, чтобы ты любил меня.
Like how we used to be
Как раньше.
Never let this hand go
Никогда не отпускай эту руку.
And every time my heart beats
И каждый раз, когда бьется мое сердце ...
I'll take where your steps lead
Я пойду туда, куда ведут твои шаги.
No wandering anymore
Больше никаких скитаний.
The destiny with you
Судьба с тобой
The one I feel in me
Тот, кого я чувствую в себе.
The destiny with you
Судьба с тобой
The one I feel in me
Тот, кого я чувствую в себе.
My heart′s on fire for you, love
Мое сердце горит из-за тебя, любовь моя.
My heart's on fire for you, love
Мое сердце горит из-за тебя, любовь моя.
I wish that you would love me
Я хочу, чтобы ты любил меня.
Like how we used to be
Как раньше.
Never let this hand go
Никогда не отпускай эту руку.
And every time my heart beats
И каждый раз, когда бьется мое сердце ...
I'll take where your steps lead
Я пойду туда, куда ведут твои шаги.
No wandering anymore
Больше никаких скитаний.
The destiny with you
Судьба с тобой
The destiny in me
Судьба во мне
The destiny with you
Судьба с тобой
The one I feel in me
Тот, кого я чувствую в себе.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.