Paroles et traduction Yseult - BAD BOY - NEW OPERA by COLORS
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
BAD BOY - NEW OPERA by COLORS
BAD BOY - NEW OPERA by COLORS
Quelqu'un
frappe
à
ma
porte,
je
sens
mon
pouls
qui
s'accélère
Someone
knocks
on
my
door,
I
feel
my
pulse
race
Le
temps
s'arrête,
j'ouvre
la
porte,
c'était
l'amour
Time
stops,
I
open
the
door,
it
was
love
Oui,
c'était
lui
que
j'attendais
Yes,
it
was
him
that
I
was
waiting
for
Lui
le
feu
qui
me
consume
He
is
the
fire
that
consumes
me
Ce
même
homme
qui
m'allume
The
same
man
who
turns
me
on
Qui
me
rend
chienne,
qui
me
rend
bête
Who
makes
me
a
bitch,
who
makes
me
stupid
Et
qui
m'éteins
quand
ça
lui
chante,
ouais
And
who
turns
me
off
when
he
feels
like
it,
yeah
J'suis
tombée
amoureuse
d'un
bad
boy
I've
fallen
in
love
with
a
bad
boy
Me
posez
pas
de
questions
Don't
ask
me
any
questions
Que
ça
vous
plaise
ou
non,
on
s'aime
Whether
you
like
it
or
not,
we
love
each
other
Le
temps
d'une
chanson
For
the
duration
of
a
song
J'suis
tombée
amoureuse
d'un
bad
boy
I've
fallen
in
love
with
a
bad
boy
Me
posez
pas
de
questions
Don't
ask
me
any
questions
Vous
m'croyez
pas,
j'm'en
fous,
il
m'aime
You
don't
believe
me,
I
don't
care,
he
loves
me
C'est
l'heure
où
le
soleil
rentre
dans
son
nid,
le
ciel
a
changé
de
visage
It's
the
hour
when
the
sun
goes
into
its
nest,
the
sky
has
changed
face
Tes
mains
se
chargent
de
colère
Your
hands
are
charged
with
anger
Où
est
l'homme
que
j'attendais
Where
is
the
man
I
was
waiting
for
Hier
encore
on
faisait
l'amour
Yesterday
we
were
still
making
love
Aujourd'hui
je
suis
poussière
Today
I
am
dust
Même
pas
une
larme
pour
ta
reine
en
guise
de
pardon
Not
even
a
tear
for
your
queen
as
a
token
of
forgiveness
J'suis
tombée
amoureuse
d'un
bad
boy
I've
fallen
in
love
with
a
bad
boy
Me
posez
pas
de
questions
Don't
ask
me
any
questions
Vous
m'croyez
pas,
j'm'en
fous,
il
m'aime
You
don't
believe
me,
I
don't
care,
he
loves
me
Le
temps
d'une
chanson
For
the
duration
of
a
song
J'suis
tombée
amoureuse
d'un
bad
boy
I've
fallen
in
love
with
a
bad
boy
Me
posez
pas
de
questions
Don't
ask
me
any
questions
Qui
de
nous
deux
baissera
les
bras
Which
of
us
will
give
up
Qui
de
nous
deux
partira
Which
of
us
will
leave
Le
temps
d'une
chanson
For
the
duration
of
a
song
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Romain Henri Olivier Descampe, Egil Petter Franzen, Yseult Onguenet
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.