Yseult - CORPS - NEW OPERA by COLORS - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Yseult - CORPS - NEW OPERA by COLORS




CORPS - NEW OPERA by COLORS
BODY - NEW OPERA by COLORS
Le corps nu sur le sol
Naked body on the ground
Je me fais du mal depuis des années
I've been hurting myself for years
La main sur les yeux
Hand over my eyes
Pas envie de la retirer
Don't feel like taking it off
Y a pas de place pour les failles, non
There's no room for flaws, no
Y a pas de place pour les regrets
There's no room for regret
Le cœur sur le sol
Heart on the ground
Relève-toi, faut pas déconner
Get up, don't mess around
J'ai ces bruits dans la tête
I have these noises in my head
Et j'aimerais que ça cesse mais en vain, oh
And I wish it would stop but in vain, oh
J'ouvre un peu les yeux, des couleurs, des photos me reviennent, oh
I open my eyes a little, colors, pictures come back to me, oh
Tous ces bruits dans la tête, faut que ça cesse
All these noises in my head, it has to stop
J'ai perdu la tête
I've lost my mind
est le chemin de ma maison?
Where is the way to my house?
Quoi qu'il advienne
Whatever happens
Je retrouverai les clés d'la raison
I will find the keys to reason
J'ai perdu la tête
I've lost my mind
est le chemin de ma maison?
Where is the way to my house?
Quoi qu'il advienne...
Whatever happens...
Quoi qu'il advienne...
Whatever happens...
Le regard des gens, j'en ai que faire
I don't care about people's looks
Qui sont-ils pour me juger?
Who are they to judge me?
Un pardon à mon père
An apology to my father
Insolente, je l'ai été
I was insolent, yes I was
Dans les yeux de mon frère
In my brother's eyes
Ah ouais, des claques, il s'en est bouffé
Oh yeah, he got slapped about
Et sur les joues de ma mère
And on my mother's cheeks
Des rivières se sont écoulées
Rivers flowed
J'ai ces bruits dans la tête
I have these noises in my head
Et j'aimerais que ça cesse mais en vain, oh
And I wish it would stop but in vain, oh
J'ouvre un peu les yeux, des couleurs, des photos me reviennent, oh
I open my eyes a little, colors, pictures come back to me, oh
Tous ces bruits dans la tête, faut que ça cesse
All these noises in my head, it has to stop
J'ai perdu la tête
I've lost my mind
est le chemin de ma maison?
Where is the way to my house?
Quoi qu'il advienne
Whatever happens
Je retrouverai les clés d'la raison
I will find the keys to reason
J'ai perdu la tête
I've lost my mind
est le chemin de ma maison?
Where is the way to my house?
Quoi qu'il advienne
Whatever happens
Je retrouverai les clés d'la raison
I will find the keys to reason
Quoi qu'il advienne
Whatever happens
Quoi qu'il advienne
Whatever happens
Quoi qu'il advienne
Whatever happens
Quoi qu'il advienne
Whatever happens
Quoi qu'il advienne
Whatever happens
Je retrouverai les clés d'la raison
I will find the keys to reason





Writer(s): Yseult Onguenet, Romain Descampe, Egil Franzen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.