Yseult - SEXE - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Yseult - SEXE




SEXE
СЕКС
Eh, ouais-ouais
Эй, да-да
Ouh, ouh-ouh, ouh-ouh, oh non
О-о-о, о-о-о, о нет
Ouh, ouh-ouh, ouh-ouh, oh non
О-о-о, о-о-о, о нет
Baby, are you down for a rodeo
Детка, ты готова к родео?
Diamond sur ma cuisse, ça part en rodéo
Бриллиант на бедре, это будет родео
Caméra sur nous, j'veux grimper aux rideaux
Камера на нас, я хочу забраться на шторы
Baby, are you down tonight
Детка, ты свободна сегодня вечером?
Let me touch your heart, oh, oh
Позволь мне коснуться твоего сердца, о-о
I think I'm fallin' in love, oh my God
Кажется, я влюбляюсь, о Боже
Don't want to feel the ground, oh no
Не хочу чувствовать землю под ногами, о нет
Can you touch me there, on and on
Прикоснись ко мне там, продолжай, продолжай
Ce soir, je strip dans la chambre sans stress
Сегодня вечером я устрою стриптиз в спальне, без стресса
Tes yeux rivés sur moi, j'me dandine, trop sexe
Твои глаза прикованы ко мне, я извиваюсь, такая секси
Me lâche pas du regard ouais, I'm feeling myself
Не спускай с меня глаз, да, я чувствую себя собой
L'une de tes préférés, tu me le dis sans cesse
Одна из твоих любимых, ты говоришь мне это постоянно
I'm twerking on my daddy, son cœur s'emballe
Я танцую тверк для своего папочки, его сердце бьется чаще
Lui et moi, c'est trop la folie, un genre d'Bonnie and Clyde
Мы с ним - настоящее безумие, как Бонни и Клайд
Son corps me dit "oh oui, te retiens pas
Его тело говорит мне: да, не сдерживай себя
Donne-moi tout baby-baby, ne t'abstiens pas
Отдайся мне вся, детка, не удерживай себя
Oh baby-baby, whine up, whine up
О детка, двигай бедрами, двигай бедрами
Oui bouge ton corps, ouais whine up, whine up
Да, двигай своим телом, да, двигай бедрами, двигай бедрами
De haut en bas, ouais whine up, whine up
Вверх и вниз, да, двигай бедрами, двигай бедрами
Oh baby-baby, ton corps, ouais c'est d'la folie
О детка, твое тело, да, это безумие
Ouais c'est d'la folie"
Да, это безумие"
Baby, are you down for a rodeo
Детка, ты готов к родео?
Diamond sur ma cuisse, ça part en rodéo
Бриллиант на бедре, это будет родео
Caméra sur nous, j'veux grimper aux rideaux
Камера на нас, я хочу забраться на шторы
Baby, are you down tonight
Детка, ты свободен сегодня вечером?
Let me touch your heart, oh, oh
Позволь мне коснуться твоего сердца, о-о
I think I'm fallin' in love, oh my God
Кажется, я влюбляюсь, о Боже
I don't want to feel the ground, oh no
Не хочу чувствовать землю под ногами, о нет
Can you touch me there, on and on
Прикоснись ко мне там, продолжай, продолжай
Un bail de booty taille XXL
Размер XXL - моя добыча на сегодня
J'suis dans tous mes états, j'éteins les bougies vit'euf
Я вся дрожу, скорее тушу эти свечи
Ce soir, les langues se délient au lit
Сегодня ночью наши языки развяжутся в постели
On est en flagrant délit, oh oui-oui
Мы пойманы с поличным, о да-да
Les pupilles se dilatent, horny
Зрачки расширяются, мы возбуждены
I'm twerking on my daddy, son cœur s'emballe
Я танцую тверк для своего папочки, его сердце бьется чаще
Lui et moi, c'est trop la folie, un genre d'Bonnie and Clyde
Мы с ним - настоящее безумие, как Бонни и Клайд
Son corps me dit "oh oui, te retiens pas
Его тело говорит мне: да, не сдерживай себя
Donne-moi tout baby-baby, ne t'abstiens pas
Отдайся мне вся, детка, не удерживай себя
Oh baby-baby, whine up, whine up
О детка, двигай бедрами, двигай бедрами
De haut en bas, ouais whine up, whine up
Вверх и вниз, да, двигай бедрами, двигай бедрами
Oui bouge ton corps, ouais whine up, whine up
Да, двигай своим телом, да, двигай бедрами, двигай бедрами
Oh baby-baby, ton corps, ouais c'est d'la folie
О детка, твое тело, да, это безумие
Ouais c'est d'la folie"
Да, это безумие"
Baby, are you down for a rodeo
Детка, ты готов к родео?
Diamond sur ma cuisse, ça part en rodéo
Бриллиант на бедре, это будет родео
Caméra sur nous, j'veux grimper aux rideaux
Камера на нас, я хочу забраться на шторы
Baby, are you down tonight
Детка, ты свободен сегодня вечером?
Let me touch your heart, oh, oh
Позволь мне коснуться твоего сердца, о-о
I think I'm fallin' in love, oh my God
Кажется, я влюбляюсь, о Боже
Don't want to feel the ground, oh no
Не хочу чувствовать землю под ногами, о нет
Can you touch me there, on and on
Прикоснись ко мне там, продолжай, продолжай
Tes yeux qui s'illuminent, à chaque fois qu'tu me touches
Твои глаза загораются, каждый раз, когда ты меня касаешься
Je sens tes mains qui s'abandonnent au niveau de mon cou
Я чувствую, как твои руки блуждают по моей шее
À l'arrière, tout est sombre, dans la Benz de Joey
На заднем сиденье темно, мы в "Бенце" Джоуи
La lune éclaire nos corps à corps, impossible de nous louper
Луна освещает наши тела, сплетенные воедино, нас невозможно не заметить
Nos va-et-vient s'accélèrent
Наши движения ускоряются
Un bail de boom-boom dans la poitrine
Бум-бум в груди, еще один толчок
Boom-boom dans la Merco de Joey
Бум-бум в "Мерседесе" Джоуи
Il m'attaque avec le corps pour retenir mon cœur
Он нападает на меня своим телом, чтобы покорить мое сердце
Il veut s'la jouer solo, un bail de Charlie Parker
Он хочет играть соло, как Чарли Паркер
(Toi et moi, toi et moi, ça en vaut la peine)
(Ты и я, ты и я, это того стоит)
(Toi et moi, toi et moi, ça en vaut la peine)
(Ты и я, ты и я, это того стоит)
(Toi et moi, toi et moi, ça en vaut la peine)
(Ты и я, ты и я, это того стоит)
(Toi et moi, toi et moi, ça en vaut la peine)
(Ты и я, ты и я, это того стоит)
(Toi et moi, toi et moi, ça en vaut la peine)
(Ты и я, ты и я, это того стоит)
(Toi et moi, toi et moi, ça en vaut la peine)
(Ты и я, ты и я, это того стоит)
(Toi et moi, toi et moi, ça en vaut la peine)
(Ты и я, ты и я, это того стоит)
(Toi et moi, toi et moi, ça en vaut la peine)
(Ты и я, ты и я, это того стоит)
(Toi et moi, toi et moi, ça en vaut la peine...)
(Ты и я, ты и я, это того стоит...)
Dans tes yeux, y a d'la vie
В твоих глазах горит жизнь
Le cœur en flamme, c'est joli
Сердце в огне, как это красиво
Des va-et-vient toute la nuit
Движения вперед и назад всю ночь напролет
Oh non
О нет
Oh non
О нет
(Toi et moi, toi et moi, ça en vaut la peine)
(Ты и я, ты и я, это того стоит)
(Toi et moi, toi et moi, ça en vaut la peine)
(Ты и я, ты и я, это того стоит)
(Toi et moi, toi et moi, ça en vaut la peine)
(Ты и я, ты и я, это того стоит)
(Toi et moi, toi et moi, ça en vaut la peine)
(Ты и я, ты и я, это того стоит)
(Toi et moi, toi et moi, ça en vaut la peine)
(Ты и я, ты и я, это того стоит)
(Toi et moi, toi et moi, ça en vaut la peine)
(Ты и я, ты и я, это того стоит)
(Toi et moi, toi et moi, ça en vaut la peine)
(Ты и я, ты и я, это того стоит)
(Toi et moi, toi et moi, ça en vaut la peine)
(Ты и я, ты и я, это того стоит)
(Toi et moi, toi et moi, ça en vaut la peine)
(Ты и я, ты и я, это того стоит)
(Toi et moi, toi et moi, ça en vaut la peine)
(Ты и я, ты и я, это того стоит)
Baby are you down tonight
Детка, ты свободен сегодня вечером
Baby are you down tonight
Детка, ты свободен сегодня вечером
(Toi et moi, toi et moi, ça en vaut la peine)
(Ты и я, ты и я, это того стоит)





Writer(s): Egil Franzen, Yseult Onguenet, Romain Descampe


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.