Paroles et traduction Yseult - Bye Bye Bye
Y'a
pas
d'erreur
quand
la
vie
nous
renseigne
There
are
no
mistakes
when
life
has
informed
us
Y'a
pas
d'erreur,
des
coups
de
coeur
assènent
There
are
no
mistakes,
some
heartfelt
blows
Des
évidences
au
coeur
de
la
raison
Some
self-evident
truths
at
the
heart
of
the
matter
Y'a
pas
d'erreur
le
tournant
des
passions
There
are
no
mistakes
at
the
turning
point
of
passions
Bye,
bye,
bye
Bye,
bye,
bye
Y'a
rien
à
voir
tout
baigne
There's
nothing
to
see,
everything's
fine
Je
n'ai
pas
le
temps
à
perdre,
perdre
I
don't
have
time
to
waste,
waste
Je
connais
la
rengaine
I
know
how
this
goes
Bye,
bye,
bye
Bye,
bye,
bye
Y'a
rien
à
voir
tout
baigne
There's
nothing
to
see,
everything's
fine
Je
n'ai
pas
le
temps
à
perdre,
perdre
I
don't
have
time
to
waste,
waste
Je
connais
la
rengaine
I
know
how
this
goes
Y'a
pas
d'erreur
à
l'heure
de
faire
les
compte
There
are
no
mistakes
when
it's
time
to
take
stock
Y'a
pas
d'erreur
que
des
cons
qui
s'ignorent
There
are
no
mistakes,
only
fools
who
ignore
themselves
Sans
aucun
doute
l'horreur
est
à
la
porte
There's
no
doubt
that
the
horror
is
at
the
door
Y'a
pas
d'erreur
quand
la
vie
nous
renseigne
There
are
no
mistakes
when
life
has
informed
us
Bye,
bye,
bye
Bye,
bye,
bye
Y'a
rien
à
voir
tout
baigne
There's
nothing
to
see,
everything's
fine
Je
n'ai
pas
le
temps
à
perdre,
perdre
I
don't
have
time
to
waste,
waste
Je
connais
la
rengaine
I
know
how
this
goes
Bye,
bye,
bye
Bye,
bye,
bye
Y'a
rien
à
voir
tout
baigne
There's
nothing
to
see,
everything's
fine
Je
n'ai
pas
le
temps
à
perdre,
perdre
I
don't
have
time
to
waste,
waste
Je
connais
la
rangaine
I
know
this
old
song
Bye,
bye,
bye
Bye,
bye,
bye
Y'a
rien
à
voir
tout
baigne
There's
nothing
to
see,
everything's
fine
Je
n'ai
pas
le
temps
à
perdre,
perdre
I
don't
have
time
to
waste,
waste
Je
connais
la
rangaine
I
know
this
old
song
Bye,
bye,
bye
Bye,
bye,
bye
Y'a
rien
à
voir
tout
baigne
There's
nothing
to
see,
everything's
fine
Je
n'ai
pas
le
temps
à
perdre,
perdre
I
don't
have
time
to
waste,
waste
Je
connais
la
rangaine
I
know
this
old
song
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Frédéric Fortuny, Emmanuel Da Silva, Yseult, Frederic Fortuny
Album
Yseult
date de sortie
01-01-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.