Paroles et traduction Yseult - Pour l’impossible
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pour l’impossible
За невозможное
Mes
mains
qui
tremblent
dans
l'hiver
Мои
руки
дрожат
в
зимней
стуже,
Le
coeur
à
mourir
sous
la
terre
Сердце
готово
умереть
под
землей.
Tu
t'souviens
d'nous
sur
la
photo
Ты
помнишь
нас
на
фотографии?
Sourire
en
moins
mes
yeux
pleins
d'eau
Улыбки
нет,
мои
глаза
полны
слез.
J'ai
rêvé
d'une
vie,
nouvelle,
Я
мечтала
о
новой
жизни,
Ou
je
rêvais
de
toi,
ou
je
serais
comme
elle
Где
я
мечтала
о
тебе,
где
я
была
бы
как
она.
Pourquoi
je
suis
pas
une
solitaire?
Почему
я
не
одиночка?
Pourquoi
c'est
toi
mon
plan
de
carrière?
Почему
ты
- мой
карьерный
план?
Pour
l'impossible
За
невозможное,
Je,
t'aime,
tu
vois
Я
люблю
тебя,
понимаешь?
Comme
toi
tu
files
Как
ты
ускользаешь,
Sans,
nous,
sans
moi
Без
нас,
без
меня.
Sans
nous,
sans
moi
Без
нас,
без
меня.
Marre
des
salauds,
Надоели
мерзавцы,
Marre
des
poèmes,
Надоели
стихи,
La
vie
c'est
mieux,
si
t'a
la
haine,
Жизнь
лучше,
если
ты
полон
ненависти.
J'ai
commencé
à
tout
écrire,
Я
начала
все
записывать,
Pour
effacer
mes
souvenirs,
Чтобы
стереть
свои
воспоминания.
T'aurais
pu
aimer
un
instant
Ты
мог
бы
полюбить
хоть
на
мгновение
C'que
j'proposais,
t'avais
bien
l'temps,
То,
что
я
предлагала,
у
тебя
было
время.
Moi
sous
la
pluie
les
mains
gelées,
Я
под
дождем,
руки
замерзли,
Le
coeur
en
miettes
j'ai
tout
raté,
Сердце
разбито,
я
все
испортила.
Pour
l'impossible,
За
невозможное,
Je,
t'aime,
tu
vois,
Я
люблю
тебя,
понимаешь?
Comme
toi
tu
files,
Как
ты
ускользаешь,
Sans,
nous,
sans,
moi
Без
нас,
без
меня.
Pour
l'impossible,
За
невозможное,
Je,
t'aime,
tu
vois,
Я
люблю
тебя,
понимаешь?
Comme
toi
tu
files,
Как
ты
ускользаешь,
Sans,
nous,
sans,
moi,
Без
нас,
без
меня,
Sans
nous
sans
moi
Без
нас,
без
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Francois Villevieille, Dan Levy
Album
Yseult
date de sortie
01-01-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.