Paroles et traduction YSN Fab - Life Story Pt.1
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Life Story Pt.1
История Жизни. Часть 1
There's
sum
in
me
I
can't
stop
the
flows
Во
мне
что-то
есть,
я
не
могу
остановить
эти
потоки.
When
one
nigga
hate
the
effect
is
something
like
dominos
Когда
один
ниггер
ненавидит,
эффект
подобен
домино.
You
ain't
gotta
know
the
real
me
long
as
my
momma
knows
Тебе
не
нужно
знать
меня
настоящего,
пока
это
знает
моя
мама.
It's
crazy
when
I'm
eye
to
eye
with
ma
I
got
my
momma
nose
Это
безусловно,
когда
я
смотрю
в
глаза
маме,
я
вижу,
у
меня
ее
нос.
I
can't
set
no
more
until
I
help
achieve
my
momma
goals
Я
не
могу
успокоиться,
пока
не
помогу
маме
достичь
ее
целей.
She
worried
that
she
takin'
too
much
I
said
that's
how
it
goes
Она
переживает,
что
берет
слишком
много,
я
говорю,
что
так
и
должно
быть.
High
& lows
I'm
there
for
you
Взлеты
и
падения,
я
с
тобой.
Most
men
are
dogs
that's
why
you
got
sons
too
care
for
you
Большинство
мужчин
- собаки,
поэтому
у
тебя
есть
сыновья,
которые
позаботятся
о
тебе.
Take
care
of
you,
make
sure
that
happy
on
the
outside
and
in
Позаботятся
о
тебе,
убедятся,
что
ты
счастлива
и
снаружи,
и
внутри.
You
done
came
a
long
way
beat
the
odds
when
they
were
slim
Ты
прошла
долгий
путь,
поборола
все
трудности,
когда
шансы
были
малы.
You
found
your
way
to
the
light
when
your
mind
was
gettin'
dim
Ты
нашла
свой
путь
к
свету,
когда
твой
разум
меркнул.
Not
a
lot
people
beat
addictions
they
don't
have
that
discipline
Немногие
люди
побеждают
зависимость,
у
них
нет
такой
дисциплины.
It's
comforting
to
ask
yourself
what
my
life
woulda
been
Успокаивает
спросить
себя,
какой
была
бы
моя
жизнь,
If
I
never
had
a
brother
who
was
thuggin'
Если
бы
у
меня
не
было
брата-бандита,
And
my
momma
picked
a
better
man
И
моя
мама
выбрала
бы
мужчину
получше,
When
she
chose
her
husband
Когда
выбирала
себе
мужа.
Only
if
she
knew
all
that
I
needed
was
more
loving
Если
бы
моя
мама
только
знала,
что
все,
что
мне
нужно
было,
- это
больше
любви.
If
my
dad
would
understand
when
he
get
mad
and
hurt
my
bro
Если
бы
мой
отец
понимал,
что,
когда
он
злится
и
обижает
моего
брата,
The
moment
we
leave
the
room
he
only
gon'
act
out
more
Как
только
мы
выходим
из
комнаты,
он
начинает
вести
себя
только
хуже.
That's
why
he
resort
to
gangs
Вот
почему
он
связался
с
бандами,
That's
why
he
resort
to
drugs
Вот
почему
он
начал
принимать
наркотики,
That's
why
he
say
fuck
the
world
Вот
почему
он
говорит
"плевать
на
весь
мир",
That's
why
he
don't
show
no
one
love
Вот
почему
он
никому
не
показывает
любовь.
Now
he
deep
in
it
and
it's
lookin'
like
he
finished
Теперь
он
погряз
в
этом,
и,
похоже,
ему
конец.
A
lotta
dirt
did
if
only
he
cleaned
the
dishes
and
listened
better
Он
натворил
много
грязи,
если
бы
только
он
мыл
посуду
и
слушал
внимательнее.
Or
what
if
you
done
took
the
time
to
really
hear
'em
out
Или
что,
если
бы
ты
нашла
время,
чтобы
по-настоящему
его
выслушать,
And
understand
the
way
his
head
work
И
понять,
как
работает
его
голова,
Before
you
get
aggressive,
take
a
moment
to
breath
Прежде
чем
злиться,
сделать
вдох,
Don't
roll
up
your
sleeve
Не
засучивать
рукава,
Just
sit
down,
let's
talk
and
keep
a
calm
tone
Просто
сесть,
поговорить
спокойно,
You
know
you'd
never
treat
me
like
this
when
moms
home
Ты
же
знаешь,
ты
бы
никогда
не
обращалась
со
мной
так,
если
бы
мама
была
дома.
That's
why
I'm
always
scared
when
we
alone
Вот
почему
мне
всегда
страшно,
когда
мы
одни.
This
supposed
be
a
safe
place
but
this
feel
like
the
furthest
thing
Это
место
должно
быть
безопасным,
но
оно
кажется
самым
далеким
от
этого.
Only
thing
I
learned
in
this
house
is
how
to
endure
pain
Единственное,
чему
я
научился
в
этом
доме,
- это
терпеть
боль.
And
now
I'm
growing
up,
thinking
love
is
not
sure
thing
И
теперь
я
вырос,
думая,
что
любовь
- это
не
то,
в
чем
можно
быть
уверенным.
So
all
I
know
is
hurt
things
and
pimp
'em
out
Поэтому
все,
что
я
делаю,
- это
причиняю
боль
и
пользуюсь
этим.
I'm
not
worth
more
than
I
know
so
I'll
never
take
a
different
route
Я
не
стою
больше,
чем
я
знаю,
поэтому
я
никогда
не
выберу
другой
путь.
And
if
I
see
the
early
grave
at
least
I
died
a
real
nigga
И
если
я
умру
рано,
то
по
крайней
мере
умру
настоящим
ниггером.
I
never
squealed
nigga
Я
никогда
не
был
стукачом,
I
did
my
time,
I
got
out
went
right
to
field
nigga
Я
отсидел
свое,
вышел
и
сразу
вернулся
на
поле
боя,
ниггер.
You
can't
tell
me
how
that
feel
to
a
die
a
real
nigga
Ты
не
можешь
сказать
мне,
как
это
- умереть
настоящим
ниггером.
Fuck
that,
you
know
what's
real
is
having
morals
Да
к
черту
все
это,
знаешь,
что
действительно
важно,
так
это
иметь
принципы,
And
staying
loyal,
proving
all
for
your
kids
И
быть
верным,
сделать
все
для
своих
детей,
And
changing
the
way
you
live
И
изменить
свою
жизнь.
Seeing
them
more
than
once
a
year
Видеть
их
чаще
раза
в
год,
And
not
just
buying
gifts
И
не
просто
покупать
подарки,
Makin'
it
look
like
you
so
rich
Создавая
вид,
что
ты
такой
богатый.
Actually
taking
time
to
get
to
know
the
real
them
На
самом
деле
нужно
проводить
время
с
ними,
чтобы
узнать
их
настоящих,
And
being
there
when
they
depressed
so
you
could
heal
them
И
быть
рядом,
когда
им
плохо,
чтобы
поддержать
их.
Relate
to
their
mistakes
so
they
don't
feel
dumb
Понимать
их
ошибки,
чтобы
они
не
чувствовали
себя
дураками,
Teach
them
the
difference
between
a
fake
and
a
real
one
Научить
их
отличать
фальшивых
людей
от
настоящих,
Give
that
push
when
they
feel
done
Подтолкнуть
их,
когда
они
чувствуют,
что
у
них
опускаются
руки.
You
too
grown
now,
I'm
not
lettin'
no
more
excuses
fly
Ты
уже
слишком
взрослая,
я
больше
не
позволю
себе
никаких
оправданий.
Remember
it
was
you
and
I,
big
bro
and
lil
sis
Помнишь,
это
были
ты
и
я,
старший
брат
и
младшая
сестра.
Everywhere
I
went
they
only
knew
me
as
your
lil
sis
Куда
бы
я
ни
пошел,
меня
знали
только
как
твою
младшую
сестру.
You
was
the
shit,
who
everybody
respected
Ты
был
крутым,
тебя
все
уважали.
Only
difference
now,
is
that
knowledge
is
more
a
weapon
Единственная
разница
сейчас
в
том,
что
знания
- это
оружие,
Then
that
Smith
& Wesson
Похлеще,
чем
Смит
и
Вессон.
And
I
found
a
way
to
switch
directions,
I
feel
for
you
И
я
нашла
способ
изменить
направление,
я
переживаю
за
тебя.
The
streets
keep
letting
you
down
but
you
still
loyal
Улицы
подводят
тебя
снова
и
снова,
но
ты
все
еще
верен
им.
When
will
you
learn
dawg
Когда
ты
уже
поймешь,
братан?
How
about
your
nephews
are
they
ever
a
thought
А
твои
племянники,
ты
хоть
иногда
о
них
думаешь?
You
remember
Fab
right,
he
think
about
you
a
lot
Ты
же
помнишь
Фаба,
он
много
о
тебе
думает.
You
got
the
same
name
and
he
looks
like
you
when
you
were
young
У
него
твое
имя,
и
он
похож
на
тебя
в
молодости.
Making
dumb
decisions
like
you
he
likes
to
have
stupid
fun
Он
принимает
такие
же
глупые
решения,
как
и
ты,
ему
нравится
веселиться
как
дураку.
Or
what
about
my
middle
one,
you
know
Zay
А
как
насчет
моего
среднего,
ты
знаешь,
Зэя?
I
needed
extra
help
with
him
but
you
was
locked
behind
the
cage
Мне
нужна
была
твоя
помощь
с
ним,
но
ты
сидел
за
решеткой.
Prolly
prayin',
hopin'
for
better
days
I
can't
imagine
Вероятно,
молился
и
надеялся
на
лучшие
дни,
не
могу
даже
представить.
My
lil
one
too
young
to
even
understand
what
happen
Мой
младший
еще
слишком
мал,
чтобы
понять,
что
произошло.
All
he
know
is
that
I
gotta
brother
he
might
never
see
Все,
что
он
знает,
это
то,
что
у
него
есть
дядя,
которого
он
может
никогда
не
увидеть.
All
I
know
is
that
I
miss
you
wish
I
could
go
back
to
seventeen
А
я
скучаю
по
тебе
и
хотела
бы
вернуться
в
свои
семнадцать.
When
we
was
runnin'
wild,
I
was
fresh
in
the
game,
yea
Когда
мы
были
безбашенными,
я
только
начинала,
да.
In
and
out
the
trap,
we
was
crushin'
cocaine,
yea
Тусовались
на
районе,
торговали
кокаином,
да.
Hangin'
with
the
dealers
and
pimps
Проводили
время
с
дилерами
и
сутенерами.
When
I
tell
you
'bout
my
story
I
can
only
give
a
glimpse
Когда
я
рассказываю
тебе
свою
историю,
я
могу
показать
тебе
лишь
проблеск,
'Cause
it
cut
deep
Потому
что
это
слишком
больно.
Chasing
a
high
from
a
pipe
I
done
sunk
deep
Гоняясь
за
кайфом,
я
увязла
слишком
глубоко.
That's
when
I
felt
defeat
& tried
ending
my
life
Именно
тогда
я
почувствовала
себя
сломленной
и
пыталась
покончить
с
собой.
So
many
times
I
coulda
died
but
God
was
holding
me
tight
Я
могла
умереть
столько
раз,
но
Бог
держал
меня
крепко.
He
showing
signs
I'm
just
hoping
he
right
Он
показывает
мне
знаки,
я
просто
надеюсь,
что
он
прав.
Suicidal
thoughts
I
got
my
throat
to
this
knife
Суицидальные
мысли,
нож
у
горла.
The
odds
of
me
surviving
slim
like
I'm
rolling
some
dice
Шансы
выжить
малы,
как
будто
я
играю
в
кости.
I
get
on
my
knees
and
pray
on
my
loneliest
nights
Я
встаю
на
колени
и
молюсь
в
самые
одинокие
ночи,
And
everything
be
feeling
fine
from
the
moment
I
right
И
все
кажется
таким
прекрасным,
как
только
я
начинаю
писать.
I
been
tryna
shake
these
demons
getting
holy
with
Christ
Я
пытаюсь
избавиться
от
демонов,
становясь
ближе
к
Богу.
Wish
I
could
turn
the
clock
back
to
give
myself
some
advice
Жаль,
что
я
не
могу
повернуть
время
вспять
и
дать
себе
совет.
I
gotta
kid
on
the
way
like,
what
am
I
doing
У
меня
будет
ребенок,
что
же
я
делаю?
Even
before
he
was
born
feel
like
his
life
already
ruined
Еще
до
его
рождения
я
чувствую,
что
его
жизнь
уже
разрушена.
It's
gon'
take
a
long
time
for
me
to
fully
recover
Мне
потребуется
много
времени,
чтобы
полностью
восстановиться.
What
if
the
people
that
adopt
him
don't
let
'em
know
Что,
если
люди,
которые
его
усыновят,
не
позволят
ему
узнать,
I'm
his
mother,
I
would
suffer
Что
я
его
мать?
Я
буду
страдать.
But
he
would
suffer
to
if
he
was
with
me
Но
и
он
будет
страдать,
если
останется
со
мной.
So
I
gotta
hurry
up
on
the
process
Поэтому
я
должна
поторопиться
с
лечением.
Recovery
a
long
road
and
I
ain't
got
that
kind
of
time
Восстановление
- долгий
путь,
а
у
меня
нет
столько
времени.
I
wish
someone
back
then
said
I'm
doing
just
fine
Жаль,
что
тогда
никто
не
сказал
мне,
что
у
меня
все
хорошо.
And
that
it's
the
lil
habits
and
tendencies
you
neglecting
И
что
это
просто
мелочи
и
привычки,
которыми
ты
пренебрегаешь.
And
it's
okay
if
you
slip
up,
but
next
time
you
correct
it
И
что
это
нормально,
если
ты
оступаешься,
но
в
следующий
раз
ты
исправишь
это.
Is
it
really
worth
my
time
to
be
emotionally
invested
Стоит
ли
мне
тратить
свое
время
на
эмоциональную
привязанность?
I
keep
sending
all
these
letters
don't
know
if
he
get
the
message
Я
продолжаю
отправлять
все
эти
письма,
не
зная,
получает
ли
он
их.
Or
if
he
even
got
it
at
all
I
wanna
see
your
face
И
получает
ли
он
их
вообще.
Я
хочу
видеть
твое
лицо,
Not
just
a
voice
over
a
call
they
say
it's
not
my
place
А
не
просто
слышать
твой
голос
по
телефону.
Говорят,
это
не
мое
дело.
I
want
you
twice
a
week,
can
we
have
that
arranged
Я
хочу
видеть
тебя
дважды
в
неделю,
можно
ли
это
как-то
устроить?
My
heart
aches,
I
been
having
these
pains
У
меня
болит
сердце,
у
меня
эти
боли.
And
that
he
got
a
couple
blood
brothers
who
can't
wait
meet
him
И
у
него
есть
пара
кровных
братьев,
которые
не
могут
дождаться
встречи
с
ним.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kristof Lilienthal, Jamiah Brown
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.