Paroles et traduction Ysy A - COMO TIENE QUE SER (prod. HALPE)
COMO TIENE QUE SER (prod. HALPE)
КАК ДОЛЖНО БЫТЬ (prod. HALPE)
YSY
A
- COMO
TIENE
QUE
SER
YSY
A
- КАК
ДОЛЖНО
БЫТЬ
Una
pegada
de
otra
galaxia
Удар
из
другой
галактики,
Para
ningún
lado
gira
el
picador
Дилер
никуда
не
торопится,
Fuma
tela
hasta
que
se
cansa
Курит
травку,
пока
не
устанет,
Y
siempre
está
despierto
para
algo
mejor
И
всегда
готов
к
чему-то
лучшему.
Sale
y
busca
más
porcione′,
monta
oraciones
Выходит
и
ищет
больше
порций,
складывает
молитвы,
Pide
combos,
reza,
corta
relaciones
Просит
комбо,
молится,
рвет
отношения.
Ella
le
contó
a
su
amiga
Она
рассказала
подруге,
Que
no
es
por
la
edad,
es
por
todo
lo
que
come
Что
дело
не
в
возрасте,
а
в
том,
сколько
он
употребляет.
Ahora
estaban
negociando
condiciones
Теперь
они
обсуждали
условия,
Sale
mal
la
de
intentar
que
razone
Плохая
идея
- пытаться
его
вразумить.
Sal
en
la
mesa,
mancha'
en
pantalones
Соль
на
столе,
пятна
на
штанах,
Lo
crudo
tendrá
que
contarlo′
en
canciones
Всё
самое
жесткое
он
расскажет
в
песнях.
Y
tiene
un
gusto
tan
rico,
lo
sé
И
у
него
такой
приятный
вкус,
я
знаю,
Siempre
cancelarle
con
algo
que
hacer
Всегда
отменяет
встречи,
ссылаясь
на
дела.
Se
puso
como
smart
TV
a
que
la
miren,
Она
стала
как
Smart
TV,
чтобы
на
неё
смотрели,
Que
activen
la
magia
para
desaparecer
Чтобы
включили
магию
и
исчезли.
Y
a
el
que
le
paguen
o
no
va
a
volver
А
он,
заплатят
ему
или
нет,
вернется.
El
diamante
brillando
con
el
MD,
Бриллиант
сияет
вместе
с
экстази,
La
pieza
combina,
las
caras
lo
miran
Комната
сочетается,
лица
смотрят
на
него,
Chantaje
y
propina,
como
tiene
que
ser,
eh
Шантаж
и
чаевые,
как
должно
быть,
эй.
Como
tiene
que
ser,
encomienda
directo
al
hotel
Как
должно
быть,
заказ
прямо
в
отель.
Como
tiene
que
ser,
caras
perdidas
por
no
comprender
Как
должно
быть,
потерянные
лица
тех,
кто
не
понимает.
Como
tiene
que
ser,
como
tiene
que
ser
Как
должно
быть,
как
должно
быть.
Con
tu
wacha
sin
hambre
ni
sed
С
твоей
девчонкой
без
голода
и
жажды.
Como
tiene
que
ser,
como
tiene
que
ser
Как
должно
быть,
как
должно
быть.
Cartina
y
diamantes,
full
set
Кокаин
и
бриллианты,
полный
комплект.
Las
pibas
entrando
en
gang,
Девчонки
заходят
толпой,
El
hotel
que
la
chupe,
no
sabe
qué
hacer
Отель
в
шоке,
не
знает,
что
делать.
Check
out
del
lunes,
caché
de
los
clubes
Выезд
в
понедельник,
наличные
из
клубов,
Si
alguna
de
ellas
sube,
no
va
a
querer
volver
Если
кто-то
из
них
поднимется,
то
не
захочет
возвращаться.
Siempre
hace
lo
mismo,
le
encanta
verlas
por
el
peleando
Он
всегда
делает
одно
и
то
же,
ему
нравится
видеть,
как
они
дерутся
за
него.
La
llevo
a
desayunar
deluxe
y
sin
ningún
recargo
Я
веду
её
на
роскошный
завтрак
без
какой-либо
доплаты.
After,
money,
amor
y
stock
de
moda
dentro
un
fuckin'
cuarto
Афтепати,
деньги,
любовь
и
модная
одежда
в
чертовой
комнате.
Cuántas
estrellas
de
rock
ahí
podrían
morir
probando...?
Сколько
рок-звезд
могли
бы
умереть
там,
пробуя...?
Ella
no
va
a
dormir,
tiene
ganas
de
noche
y
día
Она
не
будет
спать,
ей
хочется
ночи
и
дня.
Par
de
deuda'
fuera
′e
la
alcancía
y
estampas
a
mano
en
su
estantería
Пара
долгов
вне
копилки
и
наклейки
ручной
работы
на
её
полке.
Y
párenlo!
que
va
a
venir
y
el
after
va
a
ser
lo
que
no
se
olvida
И
остановите
его!
Он
придет,
и
афтепати
будет
незабываемым.
Delivery,
amor
en
botella
fría,
happy
hour
y
tour
del
que
vos
pedías
Доставка,
любовь
в
холодной
бутылке,
счастливый
час
и
тур,
который
ты
просила.
(Uh,
ah)
Nunca
queda
tiempo
para
verse
(Yeh,
eh,
eh)
(Ух,
а)
Никогда
нет
времени
увидеться
(Йе,
э,
э)
(Uh,
ah)
Puede
que
otra
cena
se
cancele
(Yeh,
eh,
eh)
(Ух,
а)
Возможно,
еще
один
ужин
будет
отменен
(Йе,
э,
э)
(Uh,
ah)
Sé
que
hay
cosa′
mala'
que
van
a
volver
(Ух,
а)
Я
знаю,
что
есть
плохие
вещи,
которые
вернутся,
Y
hay
otras
que
son
como
tiene
que
ser
И
есть
другие,
которые
такие,
как
должно
быть.
Vivamo′
el
mañana
sin
pensar
en
ayer,
eh
Давай
проживем
завтра,
не
думая
о
вчерашнем,
эй.
Como
tiene
que
ser
Как
должно
быть.
Como
tiene
que
ser,
encomienda
directo
al
hotel
Как
должно
быть,
заказ
прямо
в
отель.
Como
tiene
que
ser,
caras
perdidas
por
no
comprender
Как
должно
быть,
потерянные
лица
тех,
кто
не
понимает.
Como
tiene
que
ser
Как
должно
быть.
Como
tiene
que
ser,
con
tu
wacha
sin
hambre,
sin
sed
Как
должно
быть,
с
твоей
девчонкой
без
голода
и
жажды.
Como
tiene
que
ser,
como
tiene
que
ser
Как
должно
быть,
как
должно
быть.
Cartina
y
diamantes,
full
set
Кокаин
и
бриллианты,
полный
комплект.
(Uh,
ah)
Como
tiene
que
ser,
encomienda
directo
al
hotel
(Ух,
а)
Как
должно
быть,
заказ
прямо
в
отель.
(Uh,
ah)
Como
tiene
que
ser,
cara
perdida
por
no
comprender
(Ух,
а)
Как
должно
быть,
потерянное
лицо
той,
кто
не
понимает.
(Uh,
ah)
Como
tiene
que
ser,
como
tiene
que
ser
(Ух,
а)
Как
должно
быть,
как
должно
быть.
Con
tu
wacha
sin
hambre,
sin
sed
С
твоей
девчонкой
без
голода
и
жажды.
(Uh,
ah)
Como
tiene
que
ser,
como
tiene
que
ser
(Ух,
а)
Как
должно
быть,
как
должно
быть.
Cartina
y
diamantes,
full
set
Кокаин
и
бриллианты,
полный
комплект.
(Uh,
ah)
Como
tiene
que
ser
(Ух,
а)
Как
должно
быть.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.