Paroles et traduction Ysy A feat. CLUB HATS & YESAN 雪山 - Mordiendo el Bozal
Mordiendo el Bozal
Biting the Muzzle
Hats
(Hats,
Hats)
Hats
(Hats,
Hats)
Mmm-mmm-mmm-mmm
Mmm-mmm-mmm-mmm
Vuelvo
de
nuevo
pensando
en
tu
cuerpo,
pensando
en
comerlo,
mordiendo
el
bozal
I
return
again,
thinking
of
your
body,
wanting
to
devour
it,
biting
the
muzzle
Nada
de
lo
que
haga
va
a
resarcir
el
dolor
de
no
poder
verte
una
vez
más
Nothing
I
do
will
mend
the
pain
of
not
being
able
to
see
you
one
more
time
Vuelvo
de
nuevo
pensando
en
tu
cuerpo,
pensando
en
comerlo,
mordiendo
el
bozal
(el
bozal)
I
return
again,
thinking
of
your
body,
wanting
to
devour
it,
biting
the
muzzle
(the
muzzle)
Mi
boca
no
va
a
poder
comprender
por
qué
no
está
tu
piel
a
la
hora
de
cenar
(ah)
My
mouth
won't
understand
why
your
skin
isn't
here
at
dinner
time
(ah)
Y
mi
cuero
pregunta
dónde
estás,
mi
cama
pregunta
dónde
estás
And
my
skin
asks
where
you
are,
my
bed
asks
where
you
are
Mis
joya′
preguntan
dónde
estás,
diamante'
llorando
por
tocarte
My
jewels
ask
where
you
are,
diamonds
crying
to
touch
you
Vos
un
llamado
para
el
arte,
yo
desistiendo
por
desastre
You,
a
calling
for
art,
me,
giving
up
due
to
disaster
Yo
desarmándome
acá,
casi
sin
piezas
para
armar
I'm
falling
apart
here,
with
almost
no
pieces
left
to
put
together
Casi
sin
princesa
para
mi
heredero
Almost
no
princess
for
my
heir
Por
mi
ambición
con
este
mundo
entero
Because
of
my
ambition
with
this
whole
world
Con
la
corona
de
rey,
pero
sin
la
reina
que
quiero
With
the
king's
crown,
but
without
the
queen
I
desire
Multiplicándose
los
ceros,
no
hay
paragua′
pa'l
aguacero
The
zeros
multiply,
there's
no
umbrella
for
the
downpour
No
hay
más
palabra'
ni
dialecto
que
expliquen
cuánto
te
voy
a
echar
de
menos
There
are
no
more
words
or
dialects
that
can
explain
how
much
I'm
going
to
miss
you
Lo
sé,
en
tan
poco
tiempo
hice
lo
que
en
años
no
tu
ex
(no
tu
ex)
I
know,
in
such
a
short
time
I
did
what
your
ex
couldn't
in
years
(not
your
ex)
Qué
divino
es
ponerte
a
gozar
con
tanta
facilez
How
divine
it
is
to
make
you
enjoy
yourself
with
such
ease
Por
vo′
sigo
escribiendo
esto′
verso'
treinta
días
del
mes
For
you,
I
keep
writing
these
verses,
thirty
days
of
the
month
Por
vos
no
tengo
feriado′,
mami,
todo'
días
hábiles
For
you,
I
have
no
holidays,
baby,
all
days
are
business
days
Pregunta
dónde
estás,
mi
cama
pregunta
dónde
estás
It
asks
where
you
are,
my
bed
asks
where
you
are
Mis
joya′
preguntan
dónde
estás,
diamante'
llorando
por
tocarte
My
jewels
ask
where
you
are,
diamonds
crying
to
touch
you
Y
mi
cuero
pregunta
dónde
estás,
mi
cama
pregunta
dónde
estás
(oh,
no)
And
my
skin
asks
where
you
are,
my
bed
asks
where
you
are
(oh,
no)
Mis
joya′
preguntan
dónde
estás,
diamante'
llorando
por
tocarte
(oh,
no,
oh,
no)
My
jewels
ask
where
you
are,
diamonds
crying
to
touch
you
(oh,
no,
oh,
no)
Vuelvo
de
nuevo
pensando
en
tu
cuerpo,
pensando
en
comerlo,
mordiendo
el
bozal
I
return
again,
thinking
of
your
body,
wanting
to
devour
it,
biting
the
muzzle
Nada
de
lo
que
haga
va
a
resarcir
el
dolor
de
no
poder
verte
una
vez
más
Nothing
I
do
will
mend
the
pain
of
not
being
able
to
see
you
one
more
time
Vuelvo
de
nuevo,
vuelvo
de
nuevo
mordiendo
el
bozal
I
return
again,
I
return
again
biting
the
muzzle
Mi
boca
no
va
a
poder
comprender
por
qué
no
está
tu
piel
a
la
hora
de
cenar
My
mouth
won't
understand
why
your
skin
isn't
here
at
dinner
time
Y
vuelvo
de
nuevo
pensando
en
tu
cuerpo,
en
comerlo,
mordiendo
el
bozal
And
I
return
again
thinking
of
your
body,
wanting
to
devour
it,
biting
the
muzzle
Nada
de
todo
esto
va
a
resarcir
no
poder
vernos
más
(ah)
None
of
this
will
mend
the
fact
that
we
can't
see
each
other
anymore
(ah)
Vuelvo
pensando
en
tu
cuerpo,
en
comerlo,
mordiendo
el
bozal
(oh,
no,
no,
no)
I
return
thinking
of
your
body,
wanting
to
devour
it,
biting
the
muzzle
(oh,
no,
no,
no)
Mi
boca
no
va
a
poder
comprender
por
qué
no
está
tu
piel
a
la
hora
de
cenar
My
mouth
won't
understand
why
your
skin
isn't
here
at
dinner
time
Oh,
¿dónde
está
tu
piel
a
la
hora
de
cenar?
(No
sé,
bebé)
Oh,
where
is
your
skin
at
dinner
time?
(I
don't
know,
baby)
¿Dónde
está
tu
piel
a
la
hora
de
cenar-nar?
Where
is
your
skin
at
dinner
ti-ime?
Mi
boca
no
va
a
poder
comprender,
no
(no
va
a
poder
comprender)
My
mouth
won't
understand,
no
(it
won't
understand)
Dónde
está
tu
piel
a
la
hora
de
cenar
Where
is
your
skin
at
dinner
time
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.