Ysy A feat. CLUB HATS & YESAN 雪山 - Mordiendo el Bozal - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ysy A feat. CLUB HATS & YESAN 雪山 - Mordiendo el Bozal




Mordiendo el Bozal
Biting the Muzzle
Hats (Hats, Hats)
Hats (Hats, Hats)
Yeah, mmm
Yeah, mmm
Mmm, oh
Mmm, oh
Mmm-mmm-mmm-mmm
Mmm-mmm-mmm-mmm
Yeah
Yeah
Vuelvo de nuevo pensando en tu cuerpo, pensando en comerlo, mordiendo el bozal
I return again, thinking of your body, wanting to devour it, biting the muzzle
Nada de lo que haga va a resarcir el dolor de no poder verte una vez más
Nothing I do will mend the pain of not being able to see you one more time
Vuelvo de nuevo pensando en tu cuerpo, pensando en comerlo, mordiendo el bozal (el bozal)
I return again, thinking of your body, wanting to devour it, biting the muzzle (the muzzle)
Mi boca no va a poder comprender por qué no está tu piel a la hora de cenar (ah)
My mouth won't understand why your skin isn't here at dinner time (ah)
Y mi cuero pregunta dónde estás, mi cama pregunta dónde estás
And my skin asks where you are, my bed asks where you are
Mis joya′ preguntan dónde estás, diamante' llorando por tocarte
My jewels ask where you are, diamonds crying to touch you
Vos un llamado para el arte, yo desistiendo por desastre
You, a calling for art, me, giving up due to disaster
Yo desarmándome acá, casi sin piezas para armar
I'm falling apart here, with almost no pieces left to put together
Casi sin princesa para mi heredero
Almost no princess for my heir
Por mi ambición con este mundo entero
Because of my ambition with this whole world
Con la corona de rey, pero sin la reina que quiero
With the king's crown, but without the queen I desire
Multiplicándose los ceros, no hay paragua′ pa'l aguacero
The zeros multiply, there's no umbrella for the downpour
No hay más palabra' ni dialecto que expliquen cuánto te voy a echar de menos
There are no more words or dialects that can explain how much I'm going to miss you
Lo sé, en tan poco tiempo hice lo que en años no tu ex (no tu ex)
I know, in such a short time I did what your ex couldn't in years (not your ex)
Qué divino es ponerte a gozar con tanta facilez
How divine it is to make you enjoy yourself with such ease
Por vo′ sigo escribiendo esto′ verso' treinta días del mes
For you, I keep writing these verses, thirty days of the month
Por vos no tengo feriado′, mami, todo' días hábiles
For you, I have no holidays, baby, all days are business days
Pregunta dónde estás, mi cama pregunta dónde estás
It asks where you are, my bed asks where you are
Mis joya′ preguntan dónde estás, diamante' llorando por tocarte
My jewels ask where you are, diamonds crying to touch you
Y mi cuero pregunta dónde estás, mi cama pregunta dónde estás (oh, no)
And my skin asks where you are, my bed asks where you are (oh, no)
Mis joya′ preguntan dónde estás, diamante' llorando por tocarte (oh, no, oh, no)
My jewels ask where you are, diamonds crying to touch you (oh, no, oh, no)
Vuelvo de nuevo pensando en tu cuerpo, pensando en comerlo, mordiendo el bozal
I return again, thinking of your body, wanting to devour it, biting the muzzle
Nada de lo que haga va a resarcir el dolor de no poder verte una vez más
Nothing I do will mend the pain of not being able to see you one more time
Vuelvo de nuevo, vuelvo de nuevo mordiendo el bozal
I return again, I return again biting the muzzle
Mi boca no va a poder comprender por qué no está tu piel a la hora de cenar
My mouth won't understand why your skin isn't here at dinner time
Y vuelvo de nuevo pensando en tu cuerpo, en comerlo, mordiendo el bozal
And I return again thinking of your body, wanting to devour it, biting the muzzle
Nada de todo esto va a resarcir no poder vernos más (ah)
None of this will mend the fact that we can't see each other anymore (ah)
Vuelvo pensando en tu cuerpo, en comerlo, mordiendo el bozal (oh, no, no, no)
I return thinking of your body, wanting to devour it, biting the muzzle (oh, no, no, no)
Mi boca no va a poder comprender por qué no está tu piel a la hora de cenar
My mouth won't understand why your skin isn't here at dinner time
Oh, ¿dónde está tu piel a la hora de cenar? (No sé, bebé)
Oh, where is your skin at dinner time? (I don't know, baby)
¿Dónde está tu piel a la hora de cenar-nar?
Where is your skin at dinner ti-ime?
Mi boca no va a poder comprender, no (no va a poder comprender)
My mouth won't understand, no (it won't understand)
Dónde está tu piel a la hora de cenar
Where is your skin at dinner time






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.