Paroles et traduction Ysy A feat. Duki & Neo Pistea - Vuelta a la Luna
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vuelta a la Luna
Return to the Moon
La
luna,
los
pies
en
el
aire
The
moon,
my
feet
in
the
air
De
arriba
miro
a
Buenos
Aire'
From
above
I
look
at
Buenos
Aires
Siempre
fuí
puro,
ya
no
me
lastiman
I've
always
been
pure,
they
don't
hurt
me
anymore
No
espero
más
nada
de
nadie
I
don't
expect
anything
from
anyone
anymore
Walking
moon
por
la
avenida
Walking
moon
down
the
avenue
La
ciudad
viva
toda
para
mí
The
city
alive,
all
for
me
La
noche
brillando
y
la
lu'
pega
en
mi
cara
bi
The
night
shining
and
the
moon
hits
my
face,
babe
Eh,
eh,
eh,
eh
Eh,
eh,
eh,
eh
¿Qué
mejor
manera
de
sentirme
bien?
What
better
way
to
feel
good?
Dando
la
vuelta
a
la
luna
por
donde
no
caminé
Going
around
the
moon
where
I
haven't
walked
Y
sigo
dando
la
vuelta
a
la
luna
And
I
keep
going
around
the
moon
Poppin'
pills
para
matar
mis
dudas
Poppin'
pills
to
kill
my
doubts
Expuesto
al
cuervo
como
carne
cruda
Exposed
to
the
raven
like
raw
meat
Mi
diablo
interno
ya
no
me
es
de
ayuda
My
inner
devil
is
no
longer
of
any
help
Y
sigo
dando
la
vuelta
a
la
luna
And
I
keep
going
around
the
moon
Poppin'
pills
para
matar
mis
dudas
Poppin'
pills
to
kill
my
doubts
Expuesto
al
cuervo
como
carne
cruda
Exposed
to
the
raven
like
raw
meat
Mi
diablo
interno
ya
no
me
es
de
ayuda
My
inner
devil
is
no
longer
of
any
help
Oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh
Poppin'
pills
para
matar
mis
dudas
Poppin'
pills
to
kill
my
doubts
Oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh
Mi
diablo
interno
ya
no
me
es
de
ayuda
My
inner
devil
is
no
longer
of
any
help
Dijo
que
me
ama,
ella
me
lo
jura
She
said
she
loves
me,
she
swears
it
to
me
Me
tiene
enfermo
buscando
la
cura
She
has
me
sick,
looking
for
the
cure
Música
y
sexo,
amor,
odio,
locura
Music
and
sex,
love,
hate,
madness
Fuera
de
mí
sin
vos
una
tortura
Outside
of
myself
without
you,
a
torture
Dejá
el
celular
ahora
y
mirá
mi
cara,
boba
Put
down
your
phone
now
and
look
at
my
face,
silly
girl
Tengo
droga
en
el
bolsillo,
volvé,
yeah
I
have
drugs
in
my
pocket,
come
back,
yeah
Toda'
esa'
banda'
están
de
moda
All
those
bands
are
in
fashion
Solo
son
cuestión
de
hora'
They're
just
a
matter
of
hours
Vinimo'
a
bajar
a
toda',
corré,
yeah
We
came
to
take
them
all
down,
run,
yeah
Bajé
y
sobraban
hoes
en
casa
ayer
I
went
down
and
there
were
hoes
left
over
at
home
yesterday
La
bitchie
hablando
puro
teatro
The
bitch
talking
pure
theater
¿Cuánto'
quieren
comer?
How
many
do
you
want
to
eat?
Acá
hay
almuerzo
para
cuatro
There's
lunch
for
four
here
Pero
droga
pa'
diez,
yeah
But
drugs
for
ten,
yeah
Okey,
yeah,
okey,
yeah
Okay,
yeah,
okay,
yeah
Ahora
dicen
que
cambié
Now
they
say
I've
changed
Tu
rostro
está
distinto,
no
engañás
a
nadie
Your
face
is
different,
you're
not
fooling
anyone
Esas
pastillas
que
usan
todas
pa'
sentirse
parte
Those
pills
that
everyone
uses
to
feel
like
they
belong
Van
a
hacer
que
se
me
enamoren
antes
de
acostarse,
yo'
They're
going
to
make
them
fall
in
love
with
me
before
they
go
to
bed,
yo'
Y
sigo
dando
la
vuelta
a
la
luna
And
I
keep
going
around
the
moon
Poppin'
pills
para
matar
mis
dudas
Poppin'
pills
to
kill
my
doubts
Expuesto
al
cuervo
como
carne
cruda
Exposed
to
the
raven
like
raw
meat
Mi
diablo
interno-
My
inner
devil-
¿Quiénes
son
los
raperos
del
mes?
Yeah
Who
are
the
rappers
of
the
month?
Yeah
La
pastilla
después
del
café,
yeah
The
pill
after
coffee,
yeah
Un
porro
y
una
botella
A
joint
and
a
bottle
So
loco,
vida
de
estrella
So
crazy,
star
life
Acá
nunca
perdimos
la
fe,
yeah
Here
we
never
lost
faith,
yeah
#ModoDiablo
en
vivo
otra
vez,
yeah
#ModoDiablo
live
again,
yeah
Drogao'
con
Hache
y
con
Tres,
yeah
Drugged
up
with
Hache
and
Tres,
yeah
Si
te
molesta
no
nos
mirés
If
it
bothers
you,
don't
look
at
us
Fuck
wannabes,
Lord
Wanakin
Fuck
wannabes,
Lord
Wanakin
Con
Ysy
A,
no
fala
snitch
With
Ysy
A,
no
snitch
talk
No
drama
kid,
no
es
para
mí
No
drama
kid,
it's
not
for
me
Quizás
para
vos,
y
para
tu
team
Maybe
for
you,
and
for
your
team
Fuck
wannabes,
Lord
Wanakin
Fuck
wannabes,
Lord
Wanakin
Con
Ysy
A,
fuck
that
bitch
With
Ysy
A,
fuck
that
bitch
In
the
coach,
en
el
camarín
In
the
coach,
in
the
dressing
room
En
la
playa
o
metio'
en
el
street
On
the
beach
or
stuck
in
the
street
Babe,
tengo
gas,
¿Querés
mas?
Babe,
I
have
gas,
do
you
want
more?
Tengo
más,
si
buscás,
lo
encontrás
I
have
more,
if
you
look,
you'll
find
it
Te
encontrás
con
mi
team
You'll
find
my
team
Má
vuelta',
má'
¿Cuántas
van?
More
laps,
more,
how
many
are
there?
¿Otra
mas?,
¿Dónde
estás?
One
more?,
where
are
you?
Otra
más
y
vos
va'
por
ahí
One
more
and
you
go
there
De
la
luna
yo
volví
From
the
moon
I
came
back
Te
trajimo'
souvenir
We
brought
you
a
souvenir
Flow
de
diablo,
dulce
VIP
Devil's
flow,
sweet
VIP
Con
gusto
a
chupelatín
With
a
taste
of
lollipop
Dan
para
má'
They
give
for
more'
Pero
basta,
ya
está
But
enough,
that's
it
Caminata
lunar,
los
camino
en
el
ring
Moonwalk,
I
walk
them
in
the
ring
Dan
para
má
y
tirán
el
toallín
They
give
for
more
and
throw
in
the
towel
Quiebra
en
el
round,
pero
hablan
de
mí
Breaks
in
the
round,
but
they
talk
about
me
No
me
junto
con
mordido'
I
don't
hang
out
with
biters
No
son
falso'
mis
amigos
My
friends
are
not
fake
Gucciboys
bendecidos
Gucciboys
blessed
Yo
sí
soy
lo
que
digo
I
am
what
I
say
Eh,
¿Cuándo
van
a
dejar
de
imitar
tanto
a
los
que
saben?
Eh,
when
are
you
going
to
stop
imitating
those
who
know
so
much?
Eh,
bocas
nuevas
dicen
ser
del
juego
y
no
les
veo
señales
Eh,
new
mouths
say
they're
part
of
the
game
and
I
don't
see
any
signs
¡Hola!
En
el
after
junta
de
negocios
con
mis
inmortales
Hello!
In
the
after,
business
meeting
with
my
immortals
Yeah,
ni
una
puede
cumplir
sus
promesas
después
que
el
sol
sale
Yeah,
not
one
can
keep
her
promises
after
the
sun
comes
up
I'm
a
trappa',
mi
amor,
tengo
veinte
I'm
a
trappa',
my
love,
I'm
twenty
Traje
más
de
un
sabor
pa'
que
intentes
I
brought
more
than
one
flavor
for
you
to
try
¿Quiere
más?
Do
you
want
more?
Trap
y
el
plato
bien
aldente
Trap
and
the
dish
well
al
dente
Que
se
note
que
fué
suficiente
Let
it
be
known
that
it
was
enough
Eh,
eh,
eh,
eh
Eh,
eh,
eh,
eh
Una
vuelta
a
la
luna
inconscientes
A
trip
around
the
moon
unconscious
Eh,
eh,
eh,
eh
Eh,
eh,
eh,
eh
Mi
diablo
no
me
es
suficiente
My
devil
is
not
enough
for
me
Eh,
eh,
eh,
eh
Eh,
eh,
eh,
eh
Una
vuelta
a
la
luna
inconscientes
A
trip
around
the
moon
unconscious
Eh,
eh,
eh,
eh
Eh,
eh,
eh,
eh
Mi
diablo
no
me
es
suficiente
My
devil
is
not
enough
for
me
(Oh,
oh,
oh,
oh
(Oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh)
Oh,
oh,
oh,
oh)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alejo Nahuel Acosta Migliarini, Tomas Diaz Zuleta, Federico Yesan Rojas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.