Ysy A - Linaje - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ysy A - Linaje




Linaje
Lineage
Yeah
Yeah
Lo' loco' me miran mal por to'a la mierda que traje
The crazy ones look at me bad for all the shit I brought
Su santo lo ven al rezar, quieren de mi linaje
They see their saint when they pray, they want from my lineage
Que aca entre adicciones y amor, se perdió to' el mensaje
That here, between addictions and love, the whole message was lost
Que la estoy haciendo con Tony, no hay quien me la baje
That I'm making it with Tony, there's no one who can bring me down
Para vos, para mi, para mil, para to' el que la hace
For you, for me, for a thousand, for everyone who makes it
Que ese vato con cara de G no se mida en mi hustle
That that dude with a G face doesn't measure himself in my hustle
Porque voy en condición del dios del flow
Because I'm going in the condition of the god of flow
Estoy en donde place,
I'm where it pleases,
Porque cobro cada show, avión, hotel
Because I charge every show, plane, hotel
Alcohol y hoes de clase,
Alcohol and hoes of class,
Yeah, baby, no le sale
Yeah, baby, it doesn't work out for him
Tomo de mi jugo y olvido su' male'
I drink my juice and forget his evil'
Traje bloody mary a falta de jarabes
I brought bloody mary for lack of syrups
Yeah, eh-eh
Yeah, eh-eh
No hay quien no se pare
There's no one who doesn't stand
Cuando llego con mi team al trap algare
When I arrive with my team at the trap algare
Hasta nuestros haters piden que nos paguen, yeah
Even our haters ask to be paid, yeah
Los locos me miran mal por toa' la mierda que traje
The crazy ones look at me bad for all the shit I brought
Por no entender mi lenguaje
For not understanding my language
Que envenenen mi brebaje
May they poison my brew
No tienen chance
They have no chance
Lo' kilo' de ropa son simple' disfraces
The kilos of clothes are simple disguises
Ma' que tu grupo, mejore' sus frases
Ma' than your group, improve your phrases
Yo con mi edad to' haciendo lo que no hacen...
Me with my age doing everything they don't do...
Tanto respeto? no me debe tener
So much respect? you shouldn't have me
Si cuando te miro 'tás' pendiente, amigo
If when I look at you you're pending, friend
A que yo pise en falso enfrente de un testigo
That I step on false in front of a witness
Que salga a contar que está to' mal conmigo
That comes out to say that everything is wrong with me
Tiempo? tengo demasiao'
Time? I have too much
Si empecé de crío, la maniobra e' tanta
If I started as a child, the maneuver is so much
La maniobra es tanta que me pesa el frío
The maneuver is so much that the cold weighs on me
Si tus G no saltan
If your G's don't jump
¿Porque habla' e' los míos?
Why do you talk about mine?
Puse un barquito en un río, rodeao' de navíos,
I put a little boat in a river, surrounded by ships,
Ma el mundo ahora es mío
Ma the world is now mine
Voy con 20 de edad y un muy
I'm going with 20 years of age and a very
Menor de edad que es más grande que el tío
Minor who is bigger than the uncle
Tu gente se muere por ser y los míos son hasta la muerte lo vivo
Your people are dying to be and mine are even to death I live it
Tu mierda de money
Your shit money
No va a censurar la verdad de los guacho' atrevido'!
It's not going to censor the truth of the daring guacho'!
Okey, yeh, eh
Okay, yeh, eh
Los locos me miran mal por toa' la mierda que traje
The crazy ones look at me bad for all the shit I brought
Sus santos los ven al rezar, quieren de mi linaje
Their saints see them when they pray, they want from my lineage
Que acá entre adicciones y amor se perdió to' el mensaje
That here, between addictions and love, the whole message was lost
Que la estoy haciendo con Tony no hay quien me la baje
That I'm making it with Tony, there's no one who can bring me down
Los locos me miran mal por toa' la mierda que traje
The crazy ones look at me bad for all the shit I brought
Sus santos los ven al rezar, quieren de mi linaje
Their saints see them when they pray, they want from my lineage
Que acá entre adicciones y amor se perdió to' el mensaje
That here, between addictions and love, the whole message was lost
Que la estoy haciendo con Tony no hay quien me la baje, eh
That I'm making it with Tony, there's no one who can bring me down, eh
No hay quien me la baje
There's no one who can bring me down
Para mí, para vos, para mil, para todo el que la hace
For me, for you, for a thousand, for everyone who makes it
Su santo' lo van a rezar, quieren de mi linaje
Their saints are going to pray for it, they want from my lineage
Yeh, yeh
Yeh, yeh
Okey, yeh, yeh
Okay, yeh, yeh
Okey, yeh, yeh
Okay, yeh, yeh





Writer(s): Yeison Pimentel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.