Ysy A - #Ysya2020 Vol. 1 - Una de Dos - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ysy A - #Ysya2020 Vol. 1 - Una de Dos




#Ysya2020 Vol. 1 - Una de Dos
#Ysya2020 Vol. 1 - One of Two
Qué bien que combinan afuera
How well they match outside
Qué bien que combinan afuera
How well they match outside
Qué bien que combinan afuera las hojas de otoño con ese castaño, mi amor
How well the autumn leaves match that chestnut outside, my love
Te veo andar por la vereda con esos barbijos y quiero sacártelos
I see you walking along the sidewalk with those face masks and I want to take them off you
Esa bocota tan grande que vos tenés que me da beso' con tanto sabor
That big mouth of yours that gives me so many flavorful kisses
Me hace pensar encerrarme con vos y de la cuarentena olvidarnos
Makes me think about locking myself up with you and forgetting all about the quarantine
Los do' la memoria enjuagarnos, si es por mí, beba, bañémosno'
Let's both wash away our memories, if it were up to me, baby, let's shower together
Yo no pienso en contagiarnos, pienso en que aflojemos la presión
I'm not thinking about getting infected, I'm thinking about letting go of all this pressure
Sin llamar a nadie la atención
Without attracting anyone's attention
Después de tanto tiempo sin vernos vamo' a hacerno' lo que el cuerpo nos pidió
After so long without seeing each other, we're going to do what our bodies have been asking for
Ah, una-una-una-una de dos
Ah, one-one-one-one of two
Una de dos y no hay do' sin tres, y ella en cuatro va a todas
One of two, and there's no two without three, and she always goes all out
Los número' húmedos suben que me trajo una toalla la contadora
The wet numbers go up because the accountant brought me a towel
Y queriendo secarme tiré otra de copa de vino a la computadora
And trying to dry myself, I spilled another glass of wine on my computer
¡Oh, Dios! Llego a las 11:11, si dije a las 10, porque siempre hay demoras
Oh, God! It's 11:11, even though I said 10, because there are always delays
Como mi hermano Julián, una adicción de moras
Like my brother Julián, an addiction to blackberries
Puse los dulce' en la mesa y se acercan cabezas que se los devoran
I put the sweets on the table and some heads come over and gobble them up
Puse los... puse los dulce' en la mesa
I put the... I put the sweets on the table
Mi frase en su remera impresa
My phrase is printed on your T-shirt
Mi flow levantando una empresa
My flow is making a company successful
Puse los... ah, puse los dulce' en la mesa
I put the... ah, I put the sweets on the table
Gimnasio dentro 'e mi cabeza
A gym inside my head
Levantando barras y pesas
Lifting barbells and weights
A toda hora
All the time
Siento el aumento en mi fuerza, mi equipo creciendo más de lo que piensan
I feel the increase in my strength, my team is growing more than they think
Se habla de una recompensa que a todos estresa y yo la quiero toda
There's talk of a reward that stresses everyone out, and I want it all
¿Ven lo que pesa ser la última pieza del rompecabeza'?
Do you see how heavy it is to be the last piece of the puzzle?
País de riquezas con tanta pobreza, donde mes a mes sube el dólar
A wealthy country with such poverty, where the dollar goes up every month
¿Qué? Donde mes a mes sube el dólar
What? Where the dollar goes up every month
¿Qué? Donde mes a mes sube el, ¿qué?
What? Where the, what?
¿Qué? Donde mes a mes sube el dólar
What? Where the dollar goes up every month
País de riquezas con tanta pobreza, donde mes a mes sube el dólar
A wealthy country with such poverty, where the dollar goes up every month






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.