Paroles et traduction Ysy A - #Ysya2020 Vol. 1 - Una de Dos
#Ysya2020 Vol. 1 - Una de Dos
#Ysya2020 Vol. 1 - One of Two
Qué
bien
que
combinan
afuera
How
well
they
match
outside
Qué
bien
que
combinan
afuera
How
well
they
match
outside
Qué
bien
que
combinan
afuera
las
hojas
de
otoño
con
ese
castaño,
mi
amor
How
well
the
autumn
leaves
match
that
chestnut
outside,
my
love
Te
veo
andar
por
la
vereda
con
esos
barbijos
y
quiero
sacártelos
I
see
you
walking
along
the
sidewalk
with
those
face
masks
and
I
want
to
take
them
off
you
Esa
bocota
tan
grande
que
vos
tenés
que
me
da
beso'
con
tanto
sabor
That
big
mouth
of
yours
that
gives
me
so
many
flavorful
kisses
Me
hace
pensar
encerrarme
con
vos
y
de
la
cuarentena
olvidarnos
Makes
me
think
about
locking
myself
up
with
you
and
forgetting
all
about
the
quarantine
Los
do'
la
memoria
enjuagarnos,
si
es
por
mí,
beba,
bañémosno'
Let's
both
wash
away
our
memories,
if
it
were
up
to
me,
baby,
let's
shower
together
Yo
no
pienso
en
contagiarnos,
pienso
en
que
aflojemos
la
presión
I'm
not
thinking
about
getting
infected,
I'm
thinking
about
letting
go
of
all
this
pressure
Sin
llamar
a
nadie
la
atención
Without
attracting
anyone's
attention
Después
de
tanto
tiempo
sin
vernos
vamo'
a
hacerno'
lo
que
el
cuerpo
nos
pidió
After
so
long
without
seeing
each
other,
we're
going
to
do
what
our
bodies
have
been
asking
for
Ah,
una-una-una-una
de
dos
Ah,
one-one-one-one
of
two
Una
de
dos
y
no
hay
do'
sin
tres,
y
ella
en
cuatro
va
a
todas
One
of
two,
and
there's
no
two
without
three,
and
she
always
goes
all
out
Los
número'
húmedos
suben
que
me
trajo
una
toalla
la
contadora
The
wet
numbers
go
up
because
the
accountant
brought
me
a
towel
Y
queriendo
secarme
tiré
otra
de
copa
de
vino
a
la
computadora
And
trying
to
dry
myself,
I
spilled
another
glass
of
wine
on
my
computer
¡Oh,
Dios!
Llego
a
las
11:11,
si
dije
a
las
10,
porque
siempre
hay
demoras
Oh,
God!
It's
11:11,
even
though
I
said
10,
because
there
are
always
delays
Como
mi
hermano
Julián,
una
adicción
de
moras
Like
my
brother
Julián,
an
addiction
to
blackberries
Puse
los
dulce'
en
la
mesa
y
se
acercan
cabezas
que
se
los
devoran
I
put
the
sweets
on
the
table
and
some
heads
come
over
and
gobble
them
up
Puse
los...
puse
los
dulce'
en
la
mesa
I
put
the...
I
put
the
sweets
on
the
table
Mi
frase
en
su
remera
impresa
My
phrase
is
printed
on
your
T-shirt
Mi
flow
levantando
una
empresa
My
flow
is
making
a
company
successful
Puse
los...
ah,
puse
los
dulce'
en
la
mesa
I
put
the...
ah,
I
put
the
sweets
on
the
table
Gimnasio
dentro
'e
mi
cabeza
A
gym
inside
my
head
Levantando
barras
y
pesas
Lifting
barbells
and
weights
Siento
el
aumento
en
mi
fuerza,
mi
equipo
creciendo
más
de
lo
que
piensan
I
feel
the
increase
in
my
strength,
my
team
is
growing
more
than
they
think
Se
habla
de
una
recompensa
que
a
todos
estresa
y
yo
la
quiero
toda
There's
talk
of
a
reward
that
stresses
everyone
out,
and
I
want
it
all
¿Ven
lo
que
pesa
ser
la
última
pieza
del
rompecabeza'?
Do
you
see
how
heavy
it
is
to
be
the
last
piece
of
the
puzzle?
País
de
riquezas
con
tanta
pobreza,
donde
mes
a
mes
sube
el
dólar
A
wealthy
country
with
such
poverty,
where
the
dollar
goes
up
every
month
¿Qué?
Donde
mes
a
mes
sube
el
dólar
What?
Where
the
dollar
goes
up
every
month
¿Qué?
Donde
mes
a
mes
sube
el,
¿qué?
What?
Where
the,
what?
¿Qué?
Donde
mes
a
mes
sube
el
dólar
What?
Where
the
dollar
goes
up
every
month
País
de
riquezas
con
tanta
pobreza,
donde
mes
a
mes
sube
el
dólar
A
wealthy
country
with
such
poverty,
where
the
dollar
goes
up
every
month
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.