Yu Hayami - 彩りのメッセージ - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Yu Hayami - 彩りのメッセージ




彩りのメッセージ
A Message of Color
騒がしい街めがけて降り出すタ立ち
The rain begins to fall on the bustling city
黄色い声が雨に踊るわ
Yellow voices dance in the rain
アナタ急にジャケット脱いで笑顔
You suddenly take off your jacket and smile
濡れた私の髪に着せたの
You put it on my wet hair
誰を見てもアナタに見える
I see you in everyone
ふり向いてしまうの私
I turn around to find you
あわてている私を笑いますか
Do you laugh at my haste?
心はずんで疲れてしまうの
My heart races and then tires
初めてなの恋は苦しいものね
This is my first love, which is painful
逢っていればすぐに時間は過きる
When we're together, time passes quickly
止められない心痛くなるほど
I can't stop my heart from aching
アナタが好きミスティー・フィーリング
I love you, my misty feeling
アナタはまるで稲妻のように現れ
You appeared like a lightning bolt
私の夢につきささったの
And entered my dreams
ホタンダウン木綿のシャツのような
Like a cotton shirt or a flannel shirt
洗いざらしの気持ち染めたわ
My feelings are as clear as a freshly washed shirt
誰を見てもアナタに見える
I see you in everyone
ふり向いてしまうの私
I turn around to find you
心配する私を笑いますか
Do you laugh at my worries?
何も出来ない毎日なのです
Every day I can't do anything
初めてなの恋は苦しいものね
This is my first love, which is painful
逢っていればすぐに時間は過きる
When we're together, time passes quickly
止められない心痛くなるほど
I can't stop my heart from aching
アナタが好きミスティー・フィーリング
I love you, my misty feeling
アナタはいつも私を思っていますか
Do you always think of me?
来るはずないと知ってはいても
Though I know you won't come
窓を開けてさがしてしまう私
I search for you by opening the window
風に伝えて心飛ばすの
I send my heart to you on the wind






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.