Paroles et traduction Yu Sakai feat. Emi Okamoto & Kenichiro Nishihara - 確信MAYBE - Kenichiro Nishihara Remix
強引に奪いたい
tonightくらいはsorry...
Я
хочу
насильно
ограбить
тебя
сегодня
вечером,
прости...
オールドファッションド
逸らした態度もう、甘すぎた
Старомодное
отвлеченное
отношение,
слишком
милое
どう仕掛けりゃいいの?
普段、弱いno
reason
как
мне
его
настроить?
- обычно
слабый
без
всякой
причины
Goの合図も
読み取れないんじゃない?って渋谷でダイブ!
ты
даже
не
можешь
прочитать
сигнал
"вперед",
не
так
ли?
確信的
せめてもいいかい?
могу
ли
я,
по
крайней
мере,
быть
уверенным?
Sexy
lady
OKさ、マイガール
Сексуальная
леди
О'Кей,
моя
девочка
振り向いて
キスするくらいに
dreamin'
dreamin'
リロード...
セイッ
мечтаю,
мечтаю
перезарядиться
настолько,
чтобы
повернуться
и
поцеловать
...
сказать.
(Oh
night
笑い出す)
愛してるmaybe
(oh
night
笑い出す)
(О,
ночь,
когда
я
начинаю
смеяться)
может
быть,
я
люблю
тебя
(о,
ночь,
когда
я
начинаю
смеяться)
想像にすがりたい
辛い夜明けはsorry...
Я
хочу
прильнуть
к
своему
воображению,
болезненный
рассвет
сожалеет...
オールド・ファッションも
気づいてないんじゃない?自分自身
ты
даже
не
заметила
старую
моду,
не
так
ли?
もうそろそろお前と
深い
罠で
kick
it
Почти
пришло
время
загнать
его
в
глубокую
ловушку
вместе
с
тобой
大都会だろ?
夏の幻を手に入れたい
это
большой
город,
не
так
ли?
核心的
せめてもう一回
по
крайней
мере,
еще
один
раз.
Sexy
lady
OKさ!毎回
сексуальная
леди,
о'Кей!
うなづいて
求めるくらいに
groovin'
groovin'
リロード...
Отрываюсь,
отрываюсь,
перезаряжаюсь,
чтобы
много
кивать
и
спрашивать...
飛び出す
music
あ、music
アメイジング!
Поп-музыка,
потрясающая
музыка!
わたしと
music
あ、music
アメイジング!
Я
и
музыка,
потрясающая
музыка!
それが
right
right
right
правильно,
Правильно,
правильно.
わたしが
right
right
я
прав
прав
Oh
飽くなきlove
О
ненасытная
любовь
満身創痍
上の空でも
Даже
в
небе
над
полной
раной.
Get
you!
lady
太陽が燃えて
Леди,
солнце
горит!
暑さで
やられる前に
欲しがる模様
Кажется,
он
хочет,
прежде
чем
сделать
это
в
жару.
核心的
せめてもいいかい?
могу
ли
я,
по
крайней
мере,
иметь
ядро?
Sexy
lady
OKさ、マイガール
Сексуальная
леди
О'Кей,
моя
девочка
振り向いて
キスするくらいに
dreamin'
dreamin'
リロード...
セイッ
мечтаю,
мечтаю
перезарядиться
настолько,
чтобы
повернуться
и
поцеловать
...
сказать.
(Oh
night
笑い出す)
愛してるmaybe
(oh
night
笑い出す)
(О,
ночь,
когда
я
начинаю
смеяться)
может
быть,
я
люблю
тебя
(о,
ночь,
когда
я
начинаю
смеяться)
愛してるmaybe
я
люблю
тебя,
может
быть.
(Oh
night
笑い出す)
(oh
night
笑い出す)
(О,
ночь,
я
начинаю
смеяться)
(О,
ночь,
я
начинаю
смеяться)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yu Sakai
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.