Yu Sakai - セツナアイ (Dreaming of You) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Yu Sakai - セツナアイ (Dreaming of You)




セツナアイ (Dreaming of You)
Unrequited Love (Dreaming of You)
沈黙した目 よそゆきの声
Eyes closed, unfamiliar voice
強めの香水が 鼻を刺してくる
Heady perfume burns my nose
グラスの中 氷がさけんだ
Ice groans in my glass
別れの予感が 頰を滑ってく
A hint of goodbye runs down my cheek
刹那愛
Unrequited love
ないの ないの
No, no
君の愛が ないの
Your love's not here
なんで (なんで) なんで
Why (why) why
永遠に (永遠に) 愛すと
Forever (forever) we swore
あんな重ねた情熱
All those nights we shared
瞬間で消える
Vanish in an instant
なんも言えやしない
I've lost my voice
愛はウラハラ 恋はウタカタ
Love's a paradox, love's an illusion
恋はウタカタ
Love's an illusion
愛はウラハラ 恋はウタカタ
Love's a paradox, love's an illusion
閑古鳥鳴いた 君は席立って
Only crickets sing as you rise from your seat
(笑えない)
(I can't laugh)
最後に触れた 冷たい唇
Your cold lips brush mine for the last time
刹那愛
Unrequited love
ないの ないの
No, no
君の愛がないの
Your love's not here
なんで (なんで) なんで
Why (why) why
永遠に(永遠に)愛すと
Forever (forever) we swore
あんな重ねた情熱
All those nights we shared
瞬間で消える
Vanish in an instant
なんも言えやしない
I've lost my voice
愛はウラハラ 恋はウタカタ
Love's a paradox, love's an illusion
恋はウタカタ
Love's an illusion
切ないよ
It hurts so much
たいよ たいよ
So much, so much
君を愛し たいよ
I want to love you
だって (だって) だって
Because (because) because
運命の(運命の)人よ
You're the one (the one)
こんな終わりはないよ
This can't be the end
瞬間で消える
It's vanished in an instant
なんも言えない
I have nothing to say
最後なんてさ
What am I supposed to do
やめてくれよ もう一度
Don't leave me, just one more time
愛を燃やそう
Let's light this love again
永遠を誓う
Swear our forever
嘘はもうないよ
No more lies
僕のせいだろう
It's my fault
内心わかってんだよ
I knew deep down
なんも言えない
I have nothing to say
愛はウラハラ 恋はウタカタ
Love's a paradox, love's an illusion
愛はウラハラ 恋はウタカタ...
Love's a paradox, love's an illusion...





Writer(s): Yuu Sakai, Zopp, Avena Savege


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.