Paroles et traduction Yu Seung Woo - Dream
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
뭔가
멀어지는
시간
Something
is
slipping
away
모두
사라지는
이
밤
All
is
disappearing
tonight
쉼
없이
참
애써왔구나
I've
been
trying
so
hard
without
rest
왠
종일
생각이
없는
날
Why
is
there
a
day
without
a
single
thought?
괜히
널
불러대던
밤
When
I
just
used
to
call
out
your
name
말없이
걷는다
I
walk
on
in
silence
또
되새겨본다
Reminiscing
once
more
여전히
잘
남아있나
Do
you
still
remember?
오늘이
가고
이
밤도
끝이
나면
When
today
is
gone
and
this
night
ends
그제서야
온통
나로
살아갈까
Can
I
live
entirely
as
myself?
예쁘고
하얀
꿈
흐르고
흘러서
The
beautiful
white
dream
flows
and
flows
영원
속에
계속
잠들
수
없을까
Can
I
fall
asleep
forever
in
the
midst
of
eternity?
난
뭘까
모르겠네
I
don't
know
what
I
am
anymore
수없이
방황하는
날
The
countless
wandering
days
가련히
소원
비는
밤
The
nights
of
pitiful
wishes
더
단단해질
테다
I'll
become
stronger
애매하게
웃음
짓다
Laughing
ambiguously
오늘이
가고
이
밤도
끝이
나면
When
today
is
gone
and
this
night
ends
그제서야
온통
나로
살아갈까
Can
I
live
entirely
as
myself?
예쁘고
하얀
꿈
흐르고
흘러서
The
beautiful
white
dream
flows
and
flows
영원
속에
계속
잠들
수
없을까
Can
I
fall
asleep
forever
in
the
midst
of
eternity?
결국
날아가려나
Will
it
eventually
fly
away?
울고
웃던
모든
일들
All
the
things
I
have
cried
and
laughed
about
정말
고생
많았다
I've
truly
suffered
a
lot
더는
별수
없었던
날들
Those
days
when
there
was
nothing
else
I
could
do
내일도
버텨내
보자
Let
me
try
to
endure
tomorrow
too
반짝이던
별을
기억해
Remember
the
star
that
shone
brightly
그
아름다웠던
꿈
아아아
That
beautiful
dream,
ahhh
두
눈
감으면
내
손
잡아줄
네가
있다
If
I
close
my
eyes,
there
you
are,
holding
my
hand
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yu Seung Woo
Album
Dream
date de sortie
07-01-1971
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.