Paroles et traduction Yu Seung Woo - Slowly
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
조용하게
더
솔직하게
I
will
quietly,
more
honestly,
저기
접어놓은
내
맘을
열어볼
거야
Open
my
heart
that
has
been
folded
over
there.
차분하게
또
담담하게
Calmly
and
indifferently,
어루만지듯
다정히
들어줄
거야
I
will
listen
gently
and
affectionately.
소중하게
나를
안아주고
싶어서
I
want
to
hold
you
preciously.
내
성격이
그래
My
personality
is
that
way,
이상한
외로움에
갇혀
있었나
봐
I
guess
I
was
trapped
in
a
strange
loneliness.
다시
너에게
기대
잠들고
싶어
I
want
to
lean
on
you
again
and
fall
asleep.
취한
밤에
몽상
같은
On
a
drunken
night,
like
a
dream,
달콤함을
따라서
Following
the
sweetness,
좋은
바람에
몸을
실어
걸으며
Walking
with
my
body
carried
by
the
good
wind,
처음
설레듯
입
맞추고
싶어
I
want
to
kiss
you
like
the
first
time
we
met.
이럴
줄
알았으면
너나
더
바라볼걸
If
I
had
known
this,
I
would
have
looked
at
you
more.
고요하게
또
아련하게
I
quietly
and
vaguely,
매일
쌓이는
내
추억을
듣고있어
Listen
to
my
memories
that
accumulate
every
day.
평범하게
또
특별하게
Normally
and
especially,
나도
모르는
날
어떻게
살아갈까
I
wonder
how
I
will
live
without
you.
늘
그렇게
좁은
방
잔잔한
웃음만
In
a
small
room
and
quiet
laughter
as
always.
다시
너에게
기대
잠들고
싶어
I
want
to
lean
on
you
again
and
fall
asleep.
취한
밤에
몽상
같은
On
a
drunken
night,
like
a
dream,
달콤함을
따라서
Following
the
sweetness,
좋은
바람에
몸을
실어
걸으며
Walking
with
my
body
carried
by
the
good
wind,
처음
설레듯
입
맞추고
싶어
I
want
to
kiss
you
like
the
first
time
we
met.
이럴
줄
알았으면
너나
더
바라볼걸
If
I
had
known
this,
I
would
have
looked
at
you
more.
사랑함에
빛나던
하루
A
day
that
shone
with
love,
우릴
은은하게
감싸던
공기
The
air
that
softly
enveloped
us.
어느
밤하늘에
별들과
나무
이제
Under
the
night
sky
with
stars
and
trees,
포근한
이불
네
목소리
A
warm
blanket,
your
voice,
귀를
간지럽히는
네
속삭임
Your
whispers
that
tickle
my
ears,
나를
편안하게
하는
품속의
그대
You
in
whose
arms
I
am
comfortable,
이렇게
생각하며
좀
웃고있어
I
smile
a
little
as
I
think.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Park Wu Sang, Yu Seung Woo
Album
Slowly
date de sortie
08-06-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.