Yu Seung Woo - Slowly - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Yu Seung Woo - Slowly




Slowly
Slowly
조용하게 솔직하게
I will quietly, more honestly,
저기 접어놓은 맘을 열어볼 거야
Open my heart that has been folded over there.
차분하게 담담하게
Calmly and indifferently,
어루만지듯 다정히 들어줄 거야
I will listen gently and affectionately.
소중하게 나를 안아주고 싶어서
I want to hold you preciously.
성격이 그래
My personality is that way,
이상한 외로움에 갇혀 있었나
I guess I was trapped in a strange loneliness.
그대로 둘걸
Leave me alone,
다시 너에게 기대 잠들고 싶어
I want to lean on you again and fall asleep.
취한 밤에 몽상 같은
On a drunken night, like a dream,
달콤함을 따라서
Following the sweetness,
좋은 바람에 몸을 실어 걸으며
Walking with my body carried by the good wind,
처음 설레듯 맞추고 싶어
I want to kiss you like the first time we met.
이럴 알았으면 너나 바라볼걸
If I had known this, I would have looked at you more.
고요하게 아련하게
I quietly and vaguely,
매일 쌓이는 추억을 듣고있어
Listen to my memories that accumulate every day.
평범하게 특별하게
Normally and especially,
나도 모르는 어떻게 살아갈까
I wonder how I will live without you.
그렇게 좁은 잔잔한 웃음만
In a small room and quiet laughter as always.
다시 너에게 기대 잠들고 싶어
I want to lean on you again and fall asleep.
취한 밤에 몽상 같은
On a drunken night, like a dream,
달콤함을 따라서
Following the sweetness,
좋은 바람에 몸을 실어 걸으며
Walking with my body carried by the good wind,
처음 설레듯 맞추고 싶어
I want to kiss you like the first time we met.
이럴 알았으면 너나 바라볼걸
If I had known this, I would have looked at you more.
사랑함에 빛나던 하루
A day that shone with love,
우릴 은은하게 감싸던 공기
The air that softly enveloped us.
어느 밤하늘에 별들과 나무 이제
Under the night sky with stars and trees,
포근한 이불 목소리
A warm blanket, your voice,
귀를 간지럽히는 속삭임
Your whispers that tickle my ears,
나를 편안하게 하는 품속의 그대
You in whose arms I am comfortable,
이렇게 생각하며 웃고있어
I smile a little as I think.





Writer(s): Park Wu Sang, Yu Seung Woo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.