Yu Shirota - Sisyphus - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Yu Shirota - Sisyphus




終わりのない 矛盾の愛
Любовь к бесконечным противоречиям
伝わらない 埋められない つのる想い
я не могу сказать тебе, я не могу похоронить тебя, я не могу похоронить тебя.
I'm in my room alone 目を開けば
Я в своей комнате один.
Fall into another world いつものように
Падение в другой мир
So i close my eyes again 音の世界に逃げ込む
Поэтому я снова закрываю глаза.
意地張る度刺さる痛み 負けず嫌い 弱いくせに
боль, которая жалит каждый раз, когда ты становишься плохим, ты не проигрываешь, ты ненавидишь это, ты слаб, ты слаб, ты слаб, ты слаб, ты слаб.
傷を隠すためのmelody lala lala 響いて...
мелодия Лала-Лала звучит, чтобы скрыть рану...
愛の(I know)矛盾が僕を縛る like 影のように
Противоречия любви знаю) связывают меня, как тени.
つきまとう惑わせる 迷路のように
как лабиринт, который преследует тебя и сбивает с толку.
独りよがり 繋がらない愛は
Самодовольная, несвязанная любовь.
形のない言葉さえも引き裂くから
я вырву даже слова, которые не имеют формы.
行き場のない凍みる痛み no no
Некуда идти ледяная боль Нет нет
耐えられない but it's not my destiny
Я не могу этого вынести но это не моя судьба
負けたくない
я не хочу проигрывать.
欲しいモノをしまうために
делать то, что ты хочешь.
捨てるモノを選ぶように
как будто выбираешь, что выбросить.
Tracing back my memories
Возвращаюсь к своим воспоминаниям
いいとこだけ見つけて ちぎって...
просто найди хорошее место и разорви его на части...
愛の(i know)矛盾が僕を照らすlike 光のように
Противоречие любви знаю) озаряет меня, как свет.
暖かく 包み込む あなたのように
Теплый и обволакивающий, как ты.
言いたいのに 顔色見て本音隠す
я хочу сказать тебе, но посмотри на свое лицо и спрячь свои истинные намерения.
知りたいのに 聞きたくない 恋の話
История любви, которую я хочу знать, но не хочу слышать.
見つけたのに 色を変える愛は
я нашел его, но любовь к смене цветов ...
近づけない 今こんなにそばにいるのに.
я не могу приблизиться к тебе, хотя я так близко к тебе сейчас.
I don't know what I'm looking for
Я не знаю, что я ищу.
目に見えない
невидимый.
Like I'm invisible
Как будто я невидимка.
形のない
Бесформенный
終わりのない 矛盾の愛
Любовь к бесконечным противоречиям
優しさより伝わる愛 探す一人
Один человек ищет любовь, которая передается больше, чем доброта.
独りよがり 繋がらない愛は
Самодовольная, несвязанная любовь.
形のない言葉さえも引き裂くから
я вырву даже слова, которые не имеют формы.
行き場のない凍みる痛み no no
Некуда идти ледяная боль Нет нет
耐えられない but it's not my destiny
Я не могу этого вынести но это не моя судьба
負けたくない
я не хочу проигрывать.





Writer(s): U, u


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.