Yu Takahashi - キャッチボール - traduction des paroles en anglais

キャッチボール - Yu Takahashitraduction en anglais




キャッチボール
Catchball
夕暮れの坂道を
Walking up the hill at dusk
大きな背中と歩く
With a tall back
グローブを抜いた左手
Left hand out of the glove
皮革の匂いが残る
The leather still smells
どんなに加減しても
No matter how I hold back
あなたの球は速くて
Your ball is fast
逃げ腰の僕を茶化して
You tease me for being a coward
永遠に微笑んだ
Always smiling
「元気で暮らしてるか?」と
Every time I receive a letter
書かれた手紙 受け取る度に
That says, "Are you well?"
独りでこらえた涙たち
Tears I had been holding back
止まらなくなるよ
Can't stop flowing
僕の年頃にはもう
By my age
あなたは家庭を築き
You've already built a family
守るものがある強さに
The strength of having something to protect
僕はとてもかなわない
Is something I can't match
ごめんね この口唇は
I'm sorry, my lips
嘘で誰かを傷付けるけど
Would rather lie and hurt someone
いつもの優しい瞳で僕を
But, with the gentle eyes you've always had
叱ってください
Please scold me
「元気で暮らしてるか?」と
To overcome the letter
書かれた手紙 越えてゆくため
That says, "Are you well?"
今度は「元気だよ」と強く
This time, I will write back and say
返事を書くから
Emphatically, "I'm well"





Writer(s): 高橋 優, 高橋 優


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.