Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
産まれた理由
Der Grund meiner Geburt
ねぇお父さん
お父さんはどうしてお母さんを好きになったの?
Hey
Papa,
Papa,
warum
hast
du
dich
in
Mama
verliebt?
ねぇお母さん
お母さんはどうしてお父さんと結婚しようと思ったの?
Hey
Mama,
Mama,
warum
hast
du
dich
entschieden,
Papa
zu
heiraten?
僕が産まれることがわかったその瞬間は二人はどんな顔してたの?
Welche
Gesichter
habt
ihr
gemacht
in
dem
Moment,
als
ihr
wusstet,
dass
ich
geboren
werde?
出会った時や初めて手と手繋いだときみたいに笑っていてくれてたの?
Habt
ihr
gelächelt
wie
damals,
als
ihr
euch
kennengelernt
oder
zum
ersten
Mal
Händchen
gehalten
habt?
いつか
そういつの日にか
Eines
Tages,
ja,
eines
Tages
僕も愛する人と巡り合える
werde
auch
ich
die
Person
treffen,
die
ich
liebe.
その日が来たら
そんな日が来たら
Wenn
dieser
Tag
kommt,
wenn
solch
ein
Tag
kommt,
僕も父さん母さんみたいに笑えるかな
werde
ich
dann
auch
wie
Papa
und
Mama
lächeln
können?
その頃には笑う様になるかな
Werde
ich
bis
dahin
auch
so
lächeln?
二人が愛し合った日に
An
dem
Tag,
an
dem
ihr
euch
geliebt
habt,
僕が産まれてきた理由を
liegt
der
Grund
meiner
Geburt.
ねぇ時にはケンカしたり
分かり合えない時だってあるよ
Hey,
manchmal
streitet
ihr
euch,
oder
es
gibt
Zeiten,
in
denen
ihr
euch
nicht
versteht.
ねぇ一緒にいるって事は
いいとこばかり見せられやしないよ
Hey,
zusammen
zu
sein
bedeutet,
dass
man
nicht
nur
die
guten
Seiten
zeigen
kann.
たくさん泣いたりわがまま言ったりさせてもらえる
Dass
man
viel
weinen
und
egoistisch
sein
darf,
器のことを家族って言うんだね
ein
solches
Gefäß
nennt
man
Familie,
nicht
wahr?
当たり前のように用意されてた一つ一つの景色
Jede
einzelne
Szene,
die
wie
selbstverständlich
vorbereitet
war.
ねぇ
僕は今幸せさ
Hey,
ich
bin
jetzt
glücklich.
いつか
そういつの日にか
Eines
Tages,
ja,
eines
Tages
僕にも愛する子どもが産まれる
wird
auch
mir
ein
Kind
geboren
werden,
das
ich
liebe.
その日が来るまでそんな日が来るまで
Bis
dieser
Tag
kommt,
bis
solch
ein
Tag
kommt,
二人元気でいてね
笑っててね
bleibt
gesund,
ihr
beiden,
lächelt
weiter.
その頃には分かるようになるかな
Werde
ich
es
dann
verstehen?
二人が愛し合った日に
An
dem
Tag,
an
dem
ihr
euch
geliebt
habt,
君が産まれてきた理由を
liegt
der
Grund,
warum
du
geboren
wurdest.
いつか
そういつの日にか
Eines
Tages,
ja,
eines
Tages
僕も愛する人と巡り合える
werde
auch
ich
die
Person
treffen,
die
ich
liebe.
その日が来たら
そんな日が来たら
Wenn
dieser
Tag
kommt,
wenn
solch
ein
Tag
kommt,
僕も父さん母さんみたいに笑えるかな
werde
ich
dann
auch
wie
Papa
und
Mama
lächeln
können?
そしていつか
そういつの日にか
Und
eines
Tages,
ja,
eines
Tages
僕にも愛する子どもが産まれる
wird
auch
mir
ein
Kind
geboren
werden,
das
ich
liebe.
その日が来るまで
そんな日が来るまで
Bis
dieser
Tag
kommt,
bis
solch
ein
Tag
kommt,
二人元気でいてね
笑っててね
bleibt
gesund,
ihr
beiden,
lächelt
weiter.
その頃にはわかるようになるかな
Werde
ich
es
dann
verstehen?
二人が愛し合った日に
An
dem
Tag,
an
dem
ihr
euch
geliebt
habt,
僕が産まれてきた理由を
liegt
der
Grund
meiner
Geburt,
僕ら今ここに居ること
dass
wir
jetzt
hier
sind.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 高橋 優, 高橋 優
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.