Yu Takahashi - 産まれた理由 - traduction des paroles en allemand

産まれた理由 - Yu Takahashitraduction en allemand




産まれた理由
Der Grund meiner Geburt
ねぇお父さん お父さんはどうしてお母さんを好きになったの?
Hey Papa, Papa, warum hast du dich in Mama verliebt?
ねぇお母さん お母さんはどうしてお父さんと結婚しようと思ったの?
Hey Mama, Mama, warum hast du dich entschieden, Papa zu heiraten?
僕が産まれることがわかったその瞬間は二人はどんな顔してたの?
Welche Gesichter habt ihr gemacht in dem Moment, als ihr wusstet, dass ich geboren werde?
出会った時や初めて手と手繋いだときみたいに笑っていてくれてたの?
Habt ihr gelächelt wie damals, als ihr euch kennengelernt oder zum ersten Mal Händchen gehalten habt?
いつか そういつの日にか
Eines Tages, ja, eines Tages
僕も愛する人と巡り合える
werde auch ich die Person treffen, die ich liebe.
その日が来たら そんな日が来たら
Wenn dieser Tag kommt, wenn solch ein Tag kommt,
僕も父さん母さんみたいに笑えるかな
werde ich dann auch wie Papa und Mama lächeln können?
その頃には笑う様になるかな
Werde ich bis dahin auch so lächeln?
二人が愛し合った日に
An dem Tag, an dem ihr euch geliebt habt,
僕が産まれてきた理由を
liegt der Grund meiner Geburt.
ねぇ時にはケンカしたり 分かり合えない時だってあるよ
Hey, manchmal streitet ihr euch, oder es gibt Zeiten, in denen ihr euch nicht versteht.
ねぇ一緒にいるって事は いいとこばかり見せられやしないよ
Hey, zusammen zu sein bedeutet, dass man nicht nur die guten Seiten zeigen kann.
たくさん泣いたりわがまま言ったりさせてもらえる
Dass man viel weinen und egoistisch sein darf,
器のことを家族って言うんだね
ein solches Gefäß nennt man Familie, nicht wahr?
当たり前のように用意されてた一つ一つの景色
Jede einzelne Szene, die wie selbstverständlich vorbereitet war.
ねぇ 僕は今幸せさ
Hey, ich bin jetzt glücklich.
いつか そういつの日にか
Eines Tages, ja, eines Tages
僕にも愛する子どもが産まれる
wird auch mir ein Kind geboren werden, das ich liebe.
その日が来るまでそんな日が来るまで
Bis dieser Tag kommt, bis solch ein Tag kommt,
二人元気でいてね 笑っててね
bleibt gesund, ihr beiden, lächelt weiter.
その頃には分かるようになるかな
Werde ich es dann verstehen?
二人が愛し合った日に
An dem Tag, an dem ihr euch geliebt habt,
君が産まれてきた理由を
liegt der Grund, warum du geboren wurdest.
いつか そういつの日にか
Eines Tages, ja, eines Tages
僕も愛する人と巡り合える
werde auch ich die Person treffen, die ich liebe.
その日が来たら そんな日が来たら
Wenn dieser Tag kommt, wenn solch ein Tag kommt,
僕も父さん母さんみたいに笑えるかな
werde ich dann auch wie Papa und Mama lächeln können?
そしていつか そういつの日にか
Und eines Tages, ja, eines Tages
僕にも愛する子どもが産まれる
wird auch mir ein Kind geboren werden, das ich liebe.
その日が来るまで そんな日が来るまで
Bis dieser Tag kommt, bis solch ein Tag kommt,
二人元気でいてね 笑っててね
bleibt gesund, ihr beiden, lächelt weiter.
その頃にはわかるようになるかな
Werde ich es dann verstehen?
二人が愛し合った日に
An dem Tag, an dem ihr euch geliebt habt,
僕が産まれてきた理由を
liegt der Grund meiner Geburt,
僕ら今ここに居ること
dass wir jetzt hier sind.





Writer(s): 高橋 優, 高橋 優


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.