Yu Ya - 故郷の春 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Yu Ya - 故郷の春




故郷の春
Весна в родном краю
いつまでも いつまでも
Навеки, навеки
忘れない 忘れない あの町を
Не забуду, не забуду тот город
浮かぶ面影 あの日の涙
Всплывают образы, слезы того дня
肩を寄せ合い 空見上げれば
Плечом к плечу, взглянув на небо,
ふるさとに ふるさとに 春は来る
В родной край, в родной край, приходит весна
辛くても 辛くても
Как бы тяжело ни было, как бы тяжело ни было,
挫けずに 挫けずに 耐え抜いて
Не сдаваясь, не сдаваясь, все превозмогая,
いつか夢見た 幼い頃の
Когда-то мечтала, в детстве,
母の言葉が 今でも残る
Мамины слова до сих пор звучат
ふるさとに ふるさとに 春は来る
В родной край, в родной край, приходит весна
この胸に この胸に
В этом сердце, в этом сердце
思い出が 思い出が 溢れます
Воспоминания, воспоминания переполняют
別れ切ない 涙をふいて
Грустное расставание, вытерев слезы,
暮れて今年も 鐘の音(ね)聞けば
И в этом году, услышав звон колоколов,
ふるさとに ふるさとに 春は来る
В родной край, в родной край, приходит весна





Writer(s): Kyohei Tsutsumi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.