Paroles et traduction Yu Ya - 故郷の春
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
いつまでも
いつまでも
Навеки,
навеки
忘れない
忘れない
あの町を
Не
забуду,
не
забуду
тот
город
浮かぶ面影
あの日の涙
Всплывают
образы,
слезы
того
дня
肩を寄せ合い
空見上げれば
Плечом
к
плечу,
взглянув
на
небо,
ふるさとに
ふるさとに
春は来る
В
родной
край,
в
родной
край,
приходит
весна
辛くても
辛くても
Как
бы
тяжело
ни
было,
как
бы
тяжело
ни
было,
挫けずに
挫けずに
耐え抜いて
Не
сдаваясь,
не
сдаваясь,
все
превозмогая,
いつか夢見た
幼い頃の
Когда-то
мечтала,
в
детстве,
母の言葉が
今でも残る
Мамины
слова
до
сих
пор
звучат
ふるさとに
ふるさとに
春は来る
В
родной
край,
в
родной
край,
приходит
весна
この胸に
この胸に
В
этом
сердце,
в
этом
сердце
思い出が
思い出が
溢れます
Воспоминания,
воспоминания
переполняют
別れ切ない
涙をふいて
Грустное
расставание,
вытерев
слезы,
暮れて今年も
鐘の音(ね)聞けば
И
в
этом
году,
услышав
звон
колоколов,
ふるさとに
ふるさとに
春は来る
В
родной
край,
в
родной
край,
приходит
весна
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kyohei Tsutsumi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.