Yu Ya - 新しい恋 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Yu Ya - 新しい恋




新しい恋
New Love
新しい恋をしたら 新しい靴を履こう
When I find a new love, I'll put on new shoes
新しい服を買って 新しい歌をきっと歌おう
I'll buy new clothes and sing a new song
僕の上着はボロボロだ
My coat is worn out
君の下着はピカピカだ
Your underwear is dazzling
新しい恋をしたら 新しい人になろう
When I find a new love, I'll become someone new
新しい夢を抱いて 新しい花をきっと咲かせよう
I'll dream a new dream and make a new flower bloom
君のロン毛は長すぎだ
Your long hair is too long
街の景色はバカすぎだ
The city's scenery is too ridiculous
起きても起きても朝 寝ても覚めても流行歌
When I wake up, it's morning Still in bed, but pop songs play
やさぐれ気分で今日も 誰を抱きしめようかな
I'm in a bad mood Who should I hold today?
君はどこに 君はどこに
Where are you? Where are you?
新しい恋をしたら 新しいことをしよう
When I find a new love, I'll do something new
新しいペンを買って 新しい言葉、君に届けよう
I'll buy a new pen and write you a new word
僕の日記はバレバレだ
My diary is obvious
君は昨日の夢の中
You are in yesterday's dream
起きても起きても朝 ユメかウツツか警報機
When I wake up, it's morning Is it a dream or reality? The alarm goes off
やさぐれ気分で今日も 下り電車を眺めてる
I'm in a bad mood again today Watching the train go down
生きても生きても空 たどりつけない君の部屋
I live and live, but I can't reach your room in the sky
パックレた気分で今日も 昨日の上着はおってる
I'm in a bad mood again today Wearing yesterday's coat
君はどこに 君はどこに
Where are you? Where are you?
君はどこに 夢の果てに
Where are you? At the end of my dream?





Writer(s): Kyohei Tsutsumi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.