Yu-ri Tanaka - キスして抱きしめて - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Yu-ri Tanaka - キスして抱きしめて




キスして抱きしめて
Kiss and Hug
キスして 抱きしめて
Kiss me, hold me
"愛してる"って言って
"I love you," you said
もっと ギュッと 強く 抱いて
Hold me tighter, stronger
胸が 苦しくなるほどに
Until my chest aches
あなたの背中に手をまわし
I wrap my arms around your back
胸に埋めて
Buried my face in your chest
この恋を 心に 焼きつけたい
I want to engrave this love in my heart
真夜中に 突然 目が覚めて
I suddenly woke up in the middle of the night
カーテンを開けるとかすかに光る星
Opened the curtains and saw a faint star shining
静かに幸せに さびしくやさしく
Quietly happy, lonely and gentle
見てる みたい
It's watching me
触れた指先も 笑い声も
Your fingertips I touched, your laughter
瞳を閉じれば すぐに
When I close my eyes, they come to me right away
完璧なあなたを 思い出せるように
So I can remember your perfect self
私なりたい
I want to be like you
だから いつも
That's why, always
キスして 抱きしめて
Kiss me, hold me
"愛してる"って言って
"I love you," you said
もっと ギュッと 強く 抱いて
Hold me tighter, stronger
胸が 苦しくなるほどに
Until my chest aches
あなたの背中に手をまわし
I wrap my arms around your back
胸に埋めて
Buried my face in your chest
この恋を 心に 焼きつけたい
I want to engrave this love in my heart
眠れなくなって 起き出して
I can't sleep, so I get up
たいして 興味も ない くせに
Not really interested
よく見るって聞く 深夜番組つけると
I often watch the late-night shows they say
あなたがいるような気になって
It feels like you're there with me
雑踏にまぎれて消えた
Disappeared into the crowd
言葉達をふと思い出して
Suddenly I remember those words
胸が痛いくらい せつない 苦しい
My chest hurts so much, it's painful and bitter
さびしいから いますぐ会いに来て
I'm lonely, come see me now
それで そして
So, and then
キスして 抱きしめて
Kiss me, hold me
"愛してる"って言って
"I love you," you said
もっと ギュッと 強く 抱いて
Hold me tighter, stronger
胸が 苦しくなるほどに
Until my chest aches
あなたの背中に手をまわし
I wrap my arms around your back
胸に埋めて
Buried my face in your chest
この恋を 心に 焼きつけたい
I want to engrave this love in my heart
この恋は 永遠って 焼きつけたい
I want to engrave that this love is forever






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.