YuNi - ジレンマ - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction YuNi - ジレンマ




ジレンマ
Dilemma
どうでもいいなんて
It's like nothing matters,
ひとりぼっちになって
As I become all alone,
簡単そうに自分を握りつぶしてさ
Crushing myself easily, as if it's nothing,
痛くないそぶりして
Pretending it doesn't hurt,
溶け込んで透明になっていく
Melting away, becoming transparent,
そんな私を誰が望んだの
Who wished for me to be this way?
どうなってもいいって覚悟決めたって
Even when I've resolved to accept whatever happens,
傷の深さにひるんで後ずさりしてさ
I flinch at the depth of the wounds, taking a step back,
息をするそれだけで生きている
Just breathing, that's not truly living,
そんなの嘘だよ
That's a lie,
愛されたなら何か変わるの
Would something change if I were loved?
近づけば離れてく
The closer I get, the further you pull away,
触れて触れて泣いているの
Touching, touching, I'm crying,
ここにいるよ 探してよ
I'm here, please find me,
胸の奥で唱え続けて
I keep chanting in the depths of my heart,
誰かを待っている 光もないのに
Waiting for someone, even though there's no light,
形を変えてく 合わさらないのに
Changing shape, yet we don't fit together,
消え去りたいくせに 消さないで
I want to disappear, but don't let me vanish,
ほんとはすべて すべて 捨てて
The truth is, everything, everything,
抱きしめてみたい
I want to be held close,
なんでもいいなんて興味ないふりして
Pretending I don't care about anything,
見たことのない世界を
I've been painting over,
塗りつぶしてきた
A world I've never seen,
夢を見る それだけが
Dreaming, that's the only,
一つだけ許された遊び
The only game I'm allowed to play,
声にできない 願いの墓場
A graveyard of wishes I can't voice,
傷つけて 傷ついて
Hurting and being hurt,
引いた線の向こう側は
Beyond the line I've drawn,
他人事でしょ 何もかも
It's none of my business, everything,
だけどそこに温もりがある
But there's warmth there,
合図を待っている 勇気もないのに
Waiting for a sign, even though I lack courage,
意味を探している どこにもないのに
Searching for meaning, even though there is none,
近づきたいくせに 構わないで
I want to get closer, but don't mind me,
ほんとは すべて すべて
The truth is, everything, everything,
捨ててしまいたい
I want to throw it all away,
画面の中からあふれる出る光を纏って
Wrapped in the overflowing light from the screen,
誰かの涙を知る
I learn of someone's tears,
何にも出来ずに
Unable to do anything,
孤独を確かめて 生きてる
I confirm my loneliness, I'm alive,
間違えないために 一人になった
I became alone to avoid mistakes,
悲しくあるため こえをあげたのに
I raised my voice to feel sadness,
誰かを待っている 光もないのに
Waiting for someone, even though there's no light,
形を変えてく 合わさらないのに
Changing shape, yet we don't fit together,
消え去りたいくせに 消さないで
I want to disappear, but don't let me vanish,
ほんとは すべて
The truth is, everything,
分かっているくせに
You know it all too well,
見せて 触れて 揺れていられたら
If I could be seen, touched, and shaken,
すべて すべて 捨てて
Everything, everything, throwing it all away,
抱きしめられたら
If I could be held close,






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.