Yubeili - Cicatrices de Tus Besos - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Yubeili - Cicatrices de Tus Besos




Cicatrices de Tus Besos
Шрамы от поцелуев
Te vas dejando éste cilencio sólo en ti puedo pensar
Твой уход оставил эту тишину, все мои мысли о тебе,
Y este cuarto lleno de momentos me hace alucinar
Эта комната полна воспоминаний, что сводят меня с ума.
Y es que toda tu eres mi deseo
Ты моя страсть, моё желание.
Soy adicto pierdo la razón
Я зависим, теряю рассудок.
Me acaricia y duele tu recuerdo
Твои воспоминания ласкают и ранят.
Todo fue un estúpido error
Всё это глупая ошибка.
No te puedo olvidar
Не могу тебя забыть.
No puedo pensar, te llevas todo lo que quiero
Не могу думать, ты забрала всё, что мне дорого.
Si te vas a marchar no dejes atrás las cicatrices de tus besos
Если ты уходишь, не оставляй шрамов от своих поцелуев.
Tu sombra sabe que te quiero
Тень знает, что я люблю тебя.
Tus fotos me tienen preso
Твои фото пленят меня.
Si te vas a marchar no dejes a tras las cicatrices de tus besos
Если ты уходишь, не оставляй шрамов от своих поцелуев.
Hoooo hooo hooo hoooo
Хoooo хооo хооo хооoo
Y aun que no regrese esta noche yo iré por ti
И даже если ты не вернёшься сегодня, я приду за тобой.
Por que no me basta tu recuerdo
Потому что мне недостаточно воспоминаний.
Aunque me niegues no me voy a rendir
Даже если ты откажешься, я не отступлю.
Y es que toda tu eres mi deseo
Ты моя страсть, моё желание.
Soy adicto pierdo la razón
Я зависим, теряю рассудок.
Me acaricia y duele tu recuerdo
Твои воспоминания ласкают и ранят.
Todo fue un estúpido error
Всё это глупая ошибка.
No te puedo olvidar
Не могу тебя забыть.
No puedo pensar, te llevas todo lo que quiero
Не могу думать, ты забрала всё, что мне дорого.
Si te vas a marchar no dejes atrás las cicatrices de tus besos
Если ты уходишь, не оставляй шрамов от своих поцелуев.
Tu sombra sabe que te quiero
Тень знает, что я люблю тебя.
Tus fotos me tienen preso
Твои фото пленят меня.
Si te vas a marchar no dejes a tras
Если ты уходишь, не оставляй шрамов.
Son las voces que no quiero oír si no te tengo
Это голоса, которые я не хочу слышать.
Sólo puedes ponerle fin, devuélveme el aliento
Только ты можешь это остановить, верни мне жизнь,
No te puedo olvida
не могу тебя забыть.
No puedo pensar, te llevas todo lo que quiero
Не могу думать, ты забрала всё, что мне дорого.
Si te vas a marchar no dejes atrás las cicatrices de tus besos
Если ты уходишь, не оставляй шрамов от своих поцелуев.
Tu sombra sabe que te quiero
Тень знает, что я люблю тебя.
Tus fotos me tienen preso
Твои фото пленят меня.
Si te vas a marchar no dejes a tras las cicatrices de tus besos
Если ты уходишь, не оставляй шрамов от своих поцелуев.
Hoooo hooo hooo hoooo
Хoooo хооo хооo хооoo






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.