Yubeili - Como Fui - traduction des paroles en allemand

Como Fui - Yubeilitraduction en allemand




Como Fui
Wie ich nur konnte
Otra vez la misma historia, estaba escrito mi destino sin ti.
Wieder die gleiche Geschichte, mein Schicksal ohne dich stand geschrieben.
Hoy camino entre las sombras, hoy la luna ya no quiere salir.
Heute wandle ich zwischen den Schatten, heute will der Mond nicht mehr aufgehen.
Vuelve a cortarme las alas, haz volar mi corazon bajo el cielo sin color.
Schneide mir wieder die Flügel ab, lass mein Herz unter dem farblosen Himmel fliegen.
Como fui a enamorarme asi de ti, a salirme por la puerta equivocada de tus
Wie konnte ich mich nur so in dich verlieben, durch die falsche Tür deiner
Besos
Küsse
Solo fui un pasatiempo para ti. Me perdi en el laberinto sin salida de mis sueños.
gehen? Ich war nur ein Zeitvertreib für dich. Ich verirrte mich im Labyrinth ohne Ausgang meiner Träume.
Hoy mi universo se desploma, solo llueve soledad por aqui.
Heute stürzt mein Universum ein, hier regnet es nur Einsamkeit.
Por que la vida se equivoca, tan solo soy un prisionero sin ti.
Warum irrt sich das Leben, ich bin nur ein Gefangener ohne dich.
Vuelve a cortarme las alas, haz volar mi corazon bajo en cielo sin color.
Schneide mir wieder die Flügel ab, lass mein Herz unter dem farblosen Himmel fliegen.
Como fui a enamorarme asi de ti, a salirme por la puerta equivocada de tus
Wie konnte ich mich nur so in dich verlieben, durch die falsche Tür deiner
Besos.
Küsse
Solo fui un pasatiempo para ti. Me perdi en el laberinto sin salida de mis sueños.
gehen? Ich war nur ein Zeitvertreib für dich. Ich verirrte mich im Labyrinth ohne Ausgang meiner Träume.





Writer(s): Jose Daniel Figueroa Borquez, Mirley Elena Cauich Navarro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.