Paroles et traduction Yubin - Game Over
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
fool,
baby
Ты
глупец,
малыш,
나에
대해서
알고
있다고
думаешь,
знаешь
меня,
생각하는
게
내
눈에는
다
보여
но
я
вижу
тебя
насквозь.
Game
over
baby
Конец
игры,
малыш.
하지만
전부
다
너의
착각이고
Но
все
это
лишь
твои
иллюзии,
이
모든
감정
플레인
그만두겠어
и
я
прекращаю
эту
игру
чувств.
Game
over
baby
Конец
игры,
малыш.
따분한
말투
멀미나
От
твоей
скучной
болтовни
меня
тошнит.
간
보는듯한
문자와
너의
행동들
Твои
осторожные
сообщения
и
поведение...
이젠
지겹다
못해
못
봐줄
지경이야
Мне
это
уже
до
смерти
надоело.
Hey
hey
언제나
Эй,
эй,
всегда
온통
가식적인
말들뿐
только
фальшивые
слова,
표정
농담과
행동
제스쳐까지
выражение
лица,
шутки,
жесты
– все
наиграно.
진절머리가
나
Меня
от
тебя
тошнит.
어디에
매력을
느꼈던
걸까
나는
Чем
я
в
тебе
вообще
увлеклась?
지금
와서
보면
내가
바보
Сейчас
понимаю,
какая
же
я
была
дура.
이리저리
끌려
정신
차리지
못했지
Позволяла
собой
манипулировать,
потеряла
голову...
그냥
니가
좋아서
Просто
ты
мне
нравился.
You
fool,
baby
Ты
глупец,
малыш,
나에
대해서
알고
있다고
думаешь,
знаешь
меня,
생각하는
게
내
눈에는
다
보여
но
я
вижу
тебя
насквозь.
Game
over
baby
Конец
игры,
малыш.
하지만
전부
다
너의
착각이고
Но
все
это
лишь
твои
иллюзии,
이
모든
감정
플레인
그만두겠어
и
я
прекращаю
эту
игру
чувств.
Game
over
baby
Конец
игры,
малыш.
난
너의
그
못된
성격도
다
사랑했는데
너무나
Я
любила
даже
твой
ужасный
характер,
так
сильно
I
loved
you
but
넌
어땠어
Я
любила
тебя,
а
ты?
난
너의
그
나쁜
행동도
다
사랑했는데
너무나
Я
любила
даже
твое
плохое
поведение,
так
сильно
I
loved
you
but
넌
어땠어
Я
любила
тебя,
а
ты?
그
동안
재밌었나요
тебе
было
весело
все
это
время?
어디
잘
먹고
잘사는지
Надеюсь,
ты
хорошо
живешь,
나
없이
행복하게
사는지
보자
посмотрим,
насколько
ты
счастлив
без
меня.
Hey
hey
저기요
Эй,
эй,
прошу
прощения,
아마
평생
넌
이럴걸
ты,
наверное,
так
и
будешь
всю
жизнь
나를
놓친
사실을
땅바닥
치며
бить
себя
в
грудь
и
후회하며
살
거다
жалеть,
что
потерял
меня.
나에
대해서
알고
있다고
Думаешь,
знаешь
меня,
생각하는
게
내
눈에는
다
보여
но
я
вижу
тебя
насквозь.
Game
over
baby
Конец
игры,
малыш.
하지만
전부
다
너의
착각이고
Но
все
это
лишь
твои
иллюзии,
이
모든
감정
플레인
그만두겠어
и
я
прекращаю
эту
игру
чувств.
Game
over
baby
Конец
игры,
малыш.
너와
나의
Love
game이
Пусть
наша
любовная
игра
역시
해피엔딩이
아닐지라도
걱정
안
해
난
не
закончится
хэппи-эндом,
меня
это
не
волнует.
먼저
마음을
다
주는
게
지는
거라는데
Говорят,
кто
первый
открывает
свое
сердце,
тот
проигрывает,
내가
진
거라고
생각한
너
불쌍해
난
мне
тебя
жаль,
раз
ты
думаешь,
что
я
проиграла.
Cause
I
let
you
win
Потому
что
я
позволила
тебе
выиграть.
Because
I
let
you
win
Потому
что
я
позволила
тебе
выиграть.
Cause
I
let
you
win
Потому
что
я
позволила
тебе
выиграть.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): YU BIN KIM, JONG MIN LEE, JI HWAN KIM
Album
#Tusm
date de sortie
28-11-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.