Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tengo
una
vecina
aquí
al
frente
У
меня
соседка
напротив
живёт
Se
la
pasa
gritando
muy
fuerte
(¡Hasta
cuando!)
Орёт
она
громко,
невмоготу
(До
каких
пор!)
Y
la
cama
suena,
suena
y
suena
А
кровать
скрипит,
скрипит,
скрипит
A
una
cuadra
y
media
eso
lo
escucha
la
gente
На
полтора
квартала
народ
это
слышит
Se
la
pasa
dele,
dele
y
dele
(Ajá)
Всё
долбит,
долбит,
долбит
она
(Ага)
Y
bolele,
y
bolele,
y
bolele
(Hasta
cuando)
И
вертится,
вертится,
вертится
(До
каких
пор)
A
su
cama
le
hace
falta
aceite
Её
кровати
масла
не
хватает
Porque
cuando
escucho
esto
me
pongo
caliente
Ведь
когда
слышу
это
— аж
пылаю
¡Ah!,
¡Ay!,
¡Ay!,
¡Ay!,
¡Ay!,
¡Ay!
Ах!
Ай!
Ай!
Ай!
Ай!
Ай!
¡Ay!
(Dejen
la
bulla,
ready
to
feel)
Ай!
(Тише
там,
ready
to
feel)
¡Ay!,
¡Ay!,
¡Ay!,
¡Ay!,
¡Ay!,
¡Ay!,
¡Ay!
(En
torna)
Ай!
Ай!
Ай!
Ай!
Ай!
Ай!
Ай!
(Вокруг)
¡Ah!,
¡Ah!,
¡Ah!,
¡Ah!,
¡Ah!,
¡Ah!,
¡Ah!
(En
torna)
Ах!
Ах!
Ах!
Ах!
Ах!
Ах!
Ах!
(Вокруг)
Ay,
quien,
yo,
no
(Conozca)
Ай,
кто,
я?
Нет
(Знай)
No,
yo,
no
(Descarta
loca)
Нет,
я?
Нет
(Отвали,
псих)
No,
never
forever
Нет,
никогда
навеки
¡Ah!,
¡Ah!,
¡Ah!,
¡Ah!,
¡Ah!,
¡Ah!,
¡Ah!
(En
torna)
Ах!
Ах!
Ах!
Ах!
Ах!
Ах!
Ах!
(Вокруг)
Ay,
quien,
yo,
no
(Conozca)
Ай,
кто,
я?
Нет
(Знай)
No,
yo,
no
(Descarta
loca)
Нет,
я?
Нет
(Отвали,
псих)
No,
never
forever
Нет,
никогда
навеки
Dándole,
dándole
Долбит,
долбит
Se
la
pasa
todos
los
días
dándole
(Ey,
yo)
Каждый
день
она
только
долбит
(Эй,
йо)
Dándole,
dándole
Долбит,
долбит
Se
la
pasa
todo
el
día
pegándole
Целый
день
напролёт
колотит
Se
la
pasa
todos
los
días
dándole
Каждый
день
она
только
долбит
Vecina,
¿hasta
cuando?
Соседка,
ну
доколе?
Tengo
una
vecina
aquí
al
frente
У
меня
соседка
напротив
живёт
Se
la
pasa
gritando
muy
fuerte
(¡Hasta
cuando!)
Орёт
она
громко,
невмоготу
(До
каких
пор!)
Y
la
cama
suena,
suena
y
suena
А
кровать
скрипит,
скрипит,
скрипит
A
una
cuadra
y
media
eso
lo
escucha
la
gente
На
полтора
квартала
народ
это
слышит
Se
la
pasa
dele,
dele
y
dele
(Ajá)
Всё
долбит,
долбит,
долбит
она
(Ага)
Y
bolele,
y
bolele,
y
bolele
(Hasta
cuando)
И
вертится,
вертится,
вертится
(До
каких
пор)
A
su
cama
le
hace
falta
aceite
Её
кровати
масла
не
хватает
Porque
cuando
escucho
esto
me
pongo
caliente
Ведь
когда
слышу
это
— аж
пылаю
¡Ah!,
¡Ay!,
¡Ay!,
¡Ay!,
¡Ay!,
¡Ay!,
¡Ay!
Ах!
Ай!
Ай!
Ай!
Ай!
Ай!
Ай!
, ¡Ay!
(Dejen
la
bulla,
ready
to
feel)
Ай!
(Тише
там,
ready
to
feel)
¡Ay!,
¡Ay!,
¡Ay!,
¡Ay!,
¡Ay!,
¡Ay!,
¡Ay!
(En
torna)
Ай!
Ай!
Ай!
Ай!
Ай!
Ай!
Ай!
(Вокруг)
¡Ah!,
¡Ah!,
¡Ah!,
¡Ah!,
¡Ah!,
¡Ah!,
¡Ah!
(En
torna)
Ах!
Ах!
Ах!
Ах!
Ах!
Ах!
Ах!
(Вокруг)
Ay,
quien,
yo,
no
(Conozca)
Ай,
кто,
я?
Нет
(Знай)
No,
yo,
no
(Descarta
loca)
Нет,
я?
Нет
(Отвали,
псих)
No,
never
forever
Нет,
никогда
навеки
¡Ah!,
¡Ah!,
¡Ah!,
¡Ah!,
¡Ah!,
¡Ah!,
¡Ah!
(En
torna)
Ах!
Ах!
Ах!
Ах!
Ах!
Ах!
Ах!
(Вокруг)
Ay,
quien,
yo,
no
(Conozca)
Ай,
кто,
я?
Нет
(Знай)
No,
yo,
no
(Descarta
loca)
Нет,
я?
Нет
(Отвали,
псих)
No,
never
forever
Нет,
никогда
навеки
Dándole,
dándole
Долбит,
долбит
Se
la
pasa
todos
los
días
dándole
(Ey,
yo)
Каждый
день
она
только
долбит
(Эй,
йо)
Dándole,
dándole
Долбит,
долбит
Se
la
pasa
todo
el
día
pegándole
Целый
день
напролёт
колотит
Se
la
pasa
todos
los
días
dándole
Каждый
день
она
только
долбит
Vecina,
¿hasta
cuando?
Соседка,
ну
доколе?
Y
con
el
nuevo
código
И
по
новому
кодексу
Una
multa
para
todas
las
mujeres
que
gimen
Штраф
всем
стонущим
женщинам
Cuatrocientos
mil
pesos
por
gemido
Четыреста
тысяч
песо
за
стон
Por
perturbar
a
los
vecinos
За
тревогу
соседей
El
que
no
trabaje
con
Yuciel
Sobrino
y
David
Carr
Кто
не
работает
с
Юсиэлем
Собрино
и
Дэвидом
Карром
Setecientos
millones
de
pesos
Семьсот
миллионов
песо
Nos
estamos
quedando
con
la
calle
Мы
захватываем
улицы
¡Una
vaina
berraca,
mi
son!
Жесть
какая,
мой
ритм!
¡Son,
son,
son,
son!
Ритм,
ритм,
ритм,
ритм!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jhon Perea Ramos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.