Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Monatomic Mushroom
Monatomischer Pilz
Wish
you
were
here
with
me
Wünschte,
du
wärst
hier
bei
mir
Kept
doing
the
things
you
do
Tatst
weiter
die
Dinge,
die
du
tust
You
wish
you
were
here
with
me
Du
wünschst,
du
wärst
hier
bei
mir
Kept
doing
the
things
you
do
Tatst
weiter
die
Dinge,
die
du
tust
Na,
na,
na,
na,
na,
na
Na,
na,
na,
na,
na,
na
(Let
me
show
you
something)
(Lass
mich
dir
etwas
zeigen)
Na,
na,
na,
na,
na,
na
Na,
na,
na,
na,
na,
na
Na,
na,
na,
na,
na,
na
Na,
na,
na,
na,
na,
na
Na,
na,
na,
na,
na,
na
Na,
na,
na,
na,
na,
na
Nights
on
my
horizon,
where
the
sky
and
Earth
connect
Nächte
an
meinem
Horizont,
wo
Himmel
und
Erde
sich
verbinden
What
kind
of
stone
will
purify
the
darkest
of
intents
Welche
Art
Stein
wird
die
dunkelsten
Absichten
reinigen
Heaven's
gates
are
six
feet
between
the
mourners
and
the
grave
Die
Tore
des
Himmels
sind
sechs
Fuß
zwischen
den
Trauernden
und
dem
Grab
Crevices
and
mental
states
straining
to
exhale
Spalten
und
Geisteszustände,
die
sich
mühen
auszuatmen
As
the
dark
heretic
dictates
the
laws
of
it
Während
der
dunkle
Ketzer
dessen
Gesetze
diktiert
There're
none
left
on
this
Earth
to
rectify
the
world's
mistakes
Es
gibt
niemanden
mehr
auf
dieser
Erde,
um
die
Fehler
der
Welt
zu
berichtigen
Send
praise
to
silent
mystics
who
storm
the
ground
for
rain
Sendet
Lob
an
stille
Mystiker,
die
den
Boden
für
Regen
stürmen
Until
the
sky's
tear
ducts
roar
like
tidal
waves
Bis
die
Tränendrüsen
des
Himmels
brüllen
wie
Flutwellen
Crying
reveals
all
the
landscape,
tipping
the
libra
scales
Weinen
enthüllt
die
ganze
Landschaft,
bringt
die
Waagschalen
zum
Kippen
When
thought
concludes
millenia
of
meditation
Wenn
der
Gedanke
Jahrtausende
der
Meditation
abschließt
In
basements
where
dungeon-dwellers
cultivate
patience
In
Kellern,
wo
Kerkerbewohner
Geduld
kultivieren
Initiated,
illuminated,
I
sanctify
spaces
Initiiert,
erleuchtet,
ich
heilige
Räume
With
herb
and
frankincense
and
incandescent
incantations
Mit
Kraut
und
Weihrauch
und
glühenden
Beschwörungen
My
spirit
moves
like
ley-lines
Mein
Geist
bewegt
sich
wie
Ley-Linien
Connects
the
chosen
nations
of
the
great
wolf
and
the
lion
Verbindet
die
auserwählten
Nationen
des
großen
Wolfs
und
des
Löwen
So
all
may
see
the
sign,
though
it's
hidden
in
plain
sight
Damit
alle
das
Zeichen
sehen
mögen,
obwohl
es
offen
sichtbar
verborgen
ist
Like
the
protocols
of
Zion,
there's
division
in
the
orders
Wie
die
Protokolle
von
Zion,
gibt
es
Spaltung
in
den
Orden
Luna's
facing
Poseidon,
Luna
steht
Poseidon
gegenüber,
And
tug-of-war
in
celestial
worlds
between
the
deities
Und
Tauziehen
in
himmlischen
Welten
zwischen
den
Gottheiten
Turning
toward
duality,
focus
the
third
eye
Sich
der
Dualität
zuwenden,
fokussiere
das
dritte
Auge
Rest
visions
of
Neptune
reflecting
beneath
my
eyelids
Ruhende
Visionen
von
Neptun,
die
unter
meinen
Augenlidern
reflektieren
So
open
your
eyes,
then
the
light
will
show
you
something
Also
öffne
deine
Augen,
dann
wird
das
Licht
dir
etwas
zeigen
Worlds
within
worlds,
universes
spinning
unseen
Welten
in
Welten,
Universen,
die
ungesehen
kreisen
Rising
from
the
bottomless
pit
of
the
abyss
Aufsteigend
aus
dem
bodenlosen
Schlund
des
Abgrunds
To
shatter
glass
ceilings,
seeking
that
elusive
eternal
bliss
Um
gläserne
Decken
zu
durchbrechen,
auf
der
Suche
nach
dieser
schwer
fassbaren
ewigen
Glückseligkeit
If
you
open
your
eyes,
then
the
light
will
show
you
something
Wenn
du
deine
Augen
öffnest,
dann
wird
das
Licht
dir
etwas
zeigen
Worlds
within
worlds,
universes
spinning
unseen
Welten
in
Welten,
Universen,
die
ungesehen
kreisen
Rising
from
the
bottomless
pit
of
the
abyss
Aufsteigend
aus
dem
bodenlosen
Schlund
des
Abgrunds
To
shatter
glass
ceilings,
seeking
that
elusive
eternal
bliss
Um
gläserne
Decken
zu
durchbrechen,
auf
der
Suche
nach
dieser
schwer
fassbaren
ewigen
Glückseligkeit
I'm
still
awake,
searching
for
the
mystery
mysterium
Ich
bin
immer
noch
wach,
suche
nach
dem
Mysterium
Mysterium
Climbing
cosmic
ladders
to
a
parallel
Elysium
Kosmische
Leitern
zu
einem
parallelen
Elysium
erklimmend
Where
delirium
is
king,
head
not
into
the
logic
Wo
Delirium
König
ist,
verirre
dich
nicht
in
die
Logik
Stoic
expression
to
smiles,
facial
muscles
contorting
I'll
be
Stoischer
Ausdruck
zu
Lächeln,
Gesichtsmuskeln
sich
verzerrend,
werde
ich
sein
Where
the
need
to
lead
is
irrelevant,
never
boxed
in
Wo
das
Bedürfnis
zu
führen
irrelevant
ist,
niemals
eingeengt
High
level
toxic,
thought
pattern
erratic
Hochgradig
toxisch,
Denkmuster
sprunghaft
What
I
am
is
what
I
am,
another
everlasting
topic
Was
ich
bin,
ist
was
ich
bin,
ein
weiteres
ewig
währendes
Thema
I'm
bloodshot,
seeing
through
life
in
fragments
like
civil's
optics
Ich
bin
blutunterlaufen,
sehe
das
Leben
in
Fragmenten
wie
durch
die
Optik
eines
Zivilisten
The
sad
man
sold
nightmares
to
the
ages
Der
traurige
Mann
verkaufte
Albträume
an
die
Zeitalter
Sleep
stages,
negative
spaces
got
me
misled
by
amazement
Schlafphasen,
negative
Räume
ließen
mich
durch
Staunen
fehlleiten
I
misread
the
rules
and
made
my
own
like
a
pagan
Ich
missverstand
die
Regeln
und
machte
meine
eigenen
wie
ein
Heide
These
random
thoughts
are
the
germinating
seeds
to
my
plantation
Diese
zufälligen
Gedanken
sind
die
keimenden
Samen
meiner
Plantage
And
the
zone
that
minotaurs
amaze
is
a
fusion
of
atoms
Und
die
Zone,
die
Minotauren
erstaunt,
ist
eine
Fusion
von
Atomen
Born
to
find
the
hidden
path,
cause
the
first
mason
was
Adam
Geboren,
um
den
verborgenen
Pfad
zu
finden,
denn
der
erste
Maurer
war
Adam
Glowing
in
the
light
when
the
seduction
of
knowledge
had
him
Leuchtend
im
Licht,
als
die
Verführung
des
Wissens
ihn
ergriff
Seeing
without
being
seen,
chasing
phantasms
Sehend
ohne
gesehen
zu
werden,
Phantome
jagend
To
libraries,
afford
of
average
bizarre
fashions
Zu
Bibliotheken,
angefüllt
mit
bizarrer
Durchschnittsmode
Moving
faster
than
the
speed
of
light,
time
lapsing
Schneller
als
Lichtgeschwindigkeit
bewegend,
die
Zeit
raffend
And
grabbing
the
stone
tablets
Und
die
Steintafeln
ergreifend
A
thief
in
the
night,
passing
Ein
Dieb
in
der
Nacht,
vorbeiziehend
The
rapture
described
the
high
like
pleasant
divine
classics
Die
Entrückung
beschrieb
das
Hochgefühl
wie
angenehme
göttliche
Klassiker
So
open
your
eyes,
then
the
light
will
show
you
something
Also
öffne
deine
Augen,
dann
wird
das
Licht
dir
etwas
zeigen
Worlds
within
worlds,
universes
spinning
unseen
Welten
in
Welten,
Universen,
die
ungesehen
kreisen
Rising
from
the
bottomless
pit
of
the
abyss
Aufsteigend
aus
dem
bodenlosen
Schlund
des
Abgrunds
To
shatter
glass
ceilings,
seeking
that
elusive
eternal
bliss
Um
gläserne
Decken
zu
durchbrechen,
auf
der
Suche
nach
dieser
schwer
fassbaren
ewigen
Glückseligkeit
If
you
open
your
eyes,
then
the
light
will
show
you
something
Wenn
du
deine
Augen
öffnest,
dann
wird
das
Licht
dir
etwas
zeigen
Worlds
within
worlds,
universes
spinning
unseen
Welten
in
Welten,
Universen,
die
ungesehen
kreisen
Rising
from
the
bottomless
pit
of
the
abyss
Aufsteigend
aus
dem
bodenlosen
Schlund
des
Abgrunds
To
shatter
glass
ceilings,
seeking
that
elusive
eternal
bliss
Um
gläserne
Decken
zu
durchbrechen,
auf
der
Suche
nach
dieser
schwer
fassbaren
ewigen
Glückseligkeit
Wish
you
were
here
with
me
Wünschte,
du
wärst
hier
bei
mir
(Let
me
show
you
something)
(Lass
mich
dir
etwas
zeigen)
Kept
doing
the
things
you
do
Tatst
weiter
die
Dinge,
die
du
tust
You
wish
you
were
here
with
me
Du
wünschst,
du
wärst
hier
bei
mir
Kept
doing
the
things
you
do
Tatst
weiter
die
Dinge,
die
du
tust
Na,
na,
na,
na,
na,
na
Na,
na,
na,
na,
na,
na
Na,
na,
na,
na,
na,
na
Na,
na,
na,
na,
na,
na
([?],
the
moment
has
come)
([?],
der
Moment
ist
gekommen)
Na,
na,
na,
na,
na,
na
Na,
na,
na,
na,
na,
na
(A
space
vehicle
can
travel
the
speed
of
light)
(Ein
Raumfahrzeug
kann
mit
Lichtgeschwindigkeit
reisen)
Na,
na,
na,
na,
na,
na
Na,
na,
na,
na,
na,
na
(We
can
project
our
thoughts
long
distances,
as
you
well
know)
(Wir
können
unsere
Gedanken
über
weite
Strecken
projizieren,
wie
du
wohl
weißt)
(Gotta
keep
your
warpaint
fresh)
(Du
musst
deine
Kriegsbemalung
frisch
halten)
(Stop
looping
their
signal,
and
shut
it
off)
(Stoppt
das
Loopen
ihres
Signals
und
schaltet
es
ab)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.