Yugen Blakrok feat. Likwid Skillz - SistaSlash (feat. Likwid Skillz) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Yugen Blakrok feat. Likwid Skillz - SistaSlash (feat. Likwid Skillz)




SistaSlash (feat. Likwid Skillz)
Сестра-рубака (совместно с Likwid Skillz)
Stuck in a wonderland like Alice
Застряла в стране чудес, как Алиса
Slaves, born in a motherland with malice
Рабы, рожденные на родине со злобой
The sun burnt out aeons ago, reason to panic
Солнце сгорело эоны лет назад, причина для паники
Dipping in manic depressive states searching thru survival tactics
Ныряю в маниакально-депрессивные состояния, ища тактику выживания
The monolith echoes in chest cavities, the iPods for the heartless
Монолит отдается эхом в грудных клетках, айподы для бессердечных
Playlist Blak arachnid artist
В плейлисте Blak, паукообразная артистка
Moving in the shadows like a phantom
Двигаюсь в тенях, как фантом
Live to pay dues so karma guides my descent from Adam's atom
Живу, чтобы платить по счетам, пока карма направляет мой спуск от атома Адама
(Skillz)
(Skillz)
The extortionist, blind mice tryina get a portion of
Вымогатель, слепые мыши пытаются получить часть
My two eyes with your knife, ripper style
Моих двух глаз своим ножом, в стиле Потрошителя
(Yugen)
(Yugen)
Stakes is high, circumvent death monumentally
Ставки высоки, монументально обходим смерть стороной
Ivory towers schemes scream till expectant vapours weep
Заговоры в башнях из слоновой кости кричат, пока ожидающие пары не заплачут
Rain for us, as great Pan-Horus
Дождь для нас, как великий Пан-Гор
Consciously grabs the bull by the horns, claims Taurus
Сознательно хватает быка за рога, претендует на Тельца
Dome of the rock where my alchemical formula lurks
Купол Скалы, где скрывается моя алхимическая формула
Bursts into flames, burns in a rage like clockwork
Вспыхивает пламенем, горит в ярости, как часовой механизм
(Skillz)
(Skillz)
Organize this island's silence with violence
Организую молчание этого острова с помощью насилия
Overruling trumpets with sirens open the eyelids
Перекрывая трубы сиренами, открываю веки
To experimental science with wires
К экспериментальной науке с проводами
Inject elixirs with detrimental viruses
Вводя эликсиры с вредоносными вирусами
While the narcoleptic third ocular induces comatose states
Пока нарколептический третий глаз вызывает коматозные состояния
For those more oblivious to the stakes
У тех, кто менее осведомлен о ставках
Run for your lives, that gingerbread man's got a nine
Бегите, спасайте свои жизни, у этого пряничного человечка есть пушка
Make it thru the rabbit hole in time
Успейте в кроличью нору вовремя
One giant leap to defy all quantum physics
Один гигантский скачок, чтобы бросить вызов всей квантовой физике
So low in the food chain, hunted by the hunted freaks
Так низко в пищевой цепи, на нас охотятся изголодавшиеся фрики
No time to define what's real or untrue
Нет времени определять, что реально, а что нет
Cause rock, paper, scissors - cannibals on you
Потому что камень, ножницы, бумага - каннибалы нападают
(Yugen)
(Yugen)
The story's hidden in the smallest DNA molecules
История скрыта в мельчайших молекулах ДНК
Dilated pupils & eyes open like infected wounds
Расширенные зрачки и глаза открыты, как инфицированные раны
So what's your addiction? Popping pill prescriptions
Так каково же твое пристрастие? Глотаешь таблетки по рецептам?
Nervous twitches subversive misfits high on that speed shit
Нервные тики, подрывные изгои под кайфом от этой скорости
My feet stepped deeper in that rabbit hole, it swallowed me whole
Мои ноги шагнули глубже в эту кроличью нору, она поглотила меня целиком
1-2 slick, sick trips, stuck in the zone. I wonder!
1-2 хитрых, мутных трипа, застряла в зоне. Интересно!
Super-sonic perfect beings from the Milky Way
Сверхзвуковые совершенные существа из Млечного Пути
Blak stays swinging blades, Skillz stays swinging blades
Blak продолжает размахивать клинками, Skillz продолжает размахивать клинками
Now I'm deep inside the rabbit hole, it swallowed me whole
Теперь я глубоко внутри кроличьей норы, она поглотила меня целиком
1-2 slick, sick trips, stuck in the zone. I wonder!
1-2 хитрых, мутных трипа, застряла в зоне. Интересно!
Super-sonic perfect beings from the Milky Way
Сверхзвуковые совершенные существа из Млечного Пути
Blak stays swinging blades, Skillz stays swinging blades
Blak продолжает размахивать клинками, Skillz продолжает размахивать клинками
(Skillz)
(Skillz)
From mirror dimensions to purple haze nebulas
От зеркальных измерений до туманностей пурпурного тумана
Sniffing on cosmic dust, staying regular
Вдыхая космическую пыль, оставаясь обычным
Invocate silver serpent gods thru a paralyzed state
Взываю к серебряным змеиным богам в парализованном состоянии
Castaway in the universe's fate
Изгой в судьбе вселенной
Armies by hypnosis, androids turn obnoxious
Армии под гипнозом, андроиды становятся невыносимыми
Minds elevated, pawn-like but dedicated
Умы возвышены, подобны пешкам, но преданы
One hand to Terasu while the other points below
Одна рука к Тэрасу, другая указывает вниз
Peace to the sun, moon, stars & great father...
Мир солнцу, луне, звездам и великому отцу...
(Yugen)
(Yugen)
Eye against I again from distant horizons
Глаз против Я снова с далеких горизонтов
Dichotomy of man awaken sleeping leviathan
Дихотомия человека пробуждает спящего левиафана
Alter paths like fate, delirious mind states
Изменяю пути, как судьбу, бредовые состояния разума
Search for the Holy Grail like Arthurian legend dictates
Ищу Святой Грааль, как гласит легенда об Артуре
Circular table convention, Blak show no affection
Собрание за круглым столом, Blak не проявляет привязанности
Stone-faced when secular thought fights science inventions
Каменное лицо, когда светская мысль борется с научными изобретениями
Untested equipment infects the skin thru dissection
Непроверенное оборудование заражает кожу через рассечение
No reaction when pain hits the vein like injections
Никакой реакции, когда боль пронзает вену, как инъекции
Hypodermic, gas mask anti-septic
Подкожное, противогаз антисептический
My cryogenic capsule conquers time hypothermic
Моя криогенная капсула побеждает время, гипотермическая
Word-bound to mothership, my ambition's got no drivers
Слово, привязанное к материнскому кораблю, у моих амбиций нет водителей
Auto-piloting the mind past cloud nine and rising higher
Автопилот разума, миновавший облако девять и поднимающийся выше
Now I'm deep inside the rabbit hole, it swallowed me whole
Теперь я глубоко внутри кроличьей норы, она поглотила меня целиком
1-2 slick, sick trips, stuck in the zone. I wonder!
1-2 хитрых, мутных трипа, застряла в зоне. Интересно!
Super-sonic perfect beings from the Milky Way
Сверхзвуковые совершенные существа из Млечного Пути
Blak stays swinging blades, Skillz stays swinging blades
Blak продолжает размахивать клинками, Skillz продолжает размахивать клинками
Now I'm deep inside the rabbit hole, it swallowed me whole
Теперь я глубоко внутри кроличьей норы, она поглотила меня целиком
1-2 slick, sick trips, stuck in the zone. I wonder!
1-2 хитрых, мутных трипа, застряла в зоне. Интересно!
Super-sonic perfect beings from the Milky Way
Сверхзвуковые совершенные существа из Млечного Пути
Blak stays swinging blades, Skillz stays swinging blades
Blak продолжает размахивать клинками, Skillz продолжает размахивать клинками






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.