Yugen Blakrok - House of Ravens - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Yugen Blakrok - House of Ravens




House of Ravens
Дом Воронов
Who knows what hides behind these gray clouds
Кто знает, что скрывается за этими серыми облаками,
Coercing men to bare frowns?
Заставляя мужчин хмуриться?
But even fake crowns eventually bow low to the basslines
Но даже фальшивые короны в конце концов склоняются перед басами,
That cover me like shelter for the homeless
Которые укрывают меня, как крыша бездомных.
From vagrant to venomous microphone pest
От бродяги до ядовитого микрофонного вредителя,
Pause only when my clones rest
Останавливаюсь, только когда мои клоны отдыхают.
So foot in front of foot my frame progress
Шаг за шагом, моя поступь прогрессирует,
Game of life and death, forced to maneuver past the grotesque
Игра жизни и смерти, вынужденная маневрировать мимо гротеска.
Dried maggots, gravedigger 'til nails metallic tasting
Сушеные личинки, могильщик, пока ногти не станут металлическими на вкус.
Iron bed springs, sleeping late, early waking
Железные пружины кровати, поздно ложусь, рано встаю.
Bomb street corners lay bodies at the coroners
На углах улиц бомбят, трупы лежат у коронеров.
The bluebird of happiness tweeting to stiff followers
Синяя птица счастья щебечет безмолвным последователям.
Blak summons spirits thru a male goat's horn
Блэк призывает духов через рог козла,
Ate the cheese, be warned, I'm a spiteful woman, so don't scorn
Съела сыр, будь предупрежден, я злопамятная женщина, так что не презирай меня.
In the darkness, the light seeks out the target
Во тьме свет ищет цель,
And I'm starving for it, guerrilla styles like Darwin
И я жажду его, партизанские стили, как у Дарвина.
With a voice like a thunder storm, this ain't no summer breeze
С голосом, как гроза, это тебе не летний ветерок.
This golden city's dead like autumn leaves and Brandon Lee
Этот золотой город мертв, как осенние листья и Брэндон Ли.
And still I breathe, exhaling smog from the chest
И все же я дышу, выдыхая смог из груди,
But smoke makes my eyes bleed the colours of polluted sunsets
Но от дыма мои глаза кровоточат цветами отравленных закатов.
Perched high on my mental complex
Усевшись высоко на вершине своего сознания,
Yugen of Crow's Nest separating severed heads from bloody necks
Юген из Вороньего Гнезда отделяет отрубленные головы от окровавленных шей.
Knowing the light, I remain in the dark
Зная свет, я остаюсь во тьме,
Insane sparks fire me up like a rocket discharged
Безумные искры разжигают меня, как выпущенную ракету.
Making history of these carbon copycats
Создаю историю из этих копий-подражателей,
Protect my origins, I'm all foundations & blueprints like architects
Защищаю свои корни, я - основа и чертежи, как архитекторы.
Let me lay the plan flat like the dark ages' concept of earth
Позволь мне разложить план, как концепцию плоской Земли в темные века,
Inverted thinking, tongue spitting rhymestyles in reverse
Перевернутое мышление, язык выплевывает рифмы наоборот.
Dodging evil and schisms my gunspeak stays eloquent
Уклоняясь от зла и раскола, моя речь остается красноречивой.
This that grindhouse shit, there's no damsel in distress
Это дерьмо из гринхауса, здесь нет девицы в беде.
I'm from a line of hard chickens that flex their necks
Я из рода крутых цыпочек, что гнут свои шеи.
Astounding with the intellect, compulsive never miss a step
Поражаю интеллектом, не пропускаю ни шага.
Eggheads trying to box me into cardboard cartons
Умники пытаются запихнуть меня в картонные коробки,
I'm heartless, rip mics in the name of carnage
Я бессердечна, разрываю микрофоны во имя бойни.
But this reality's boring, I count the hours
Но эта реальность скучна, я считаю часы.
More sick than tired kids, more thick than I was
Более больная, чем усталые дети, более толстая, чем была.
One more hit for the downers
Еще один глоток для депрессантов
And climb - ethereal anti-gravity
И взлет - эфирная антигравитация.
Known to disappear like cities under the Atlantic
Известно, что я исчезаю, как города под Атлантикой.
Still I breathe, exhaling smog from the chest
И все же я дышу, выдыхая смог из груди,
But smoke makes my eyes bleed the colours of polluted sunsets
Но от дыма мои глаза кровоточат цветами отравленных закатов.
Perched high on my mental complex
Усевшись высоко на вершине своего сознания,
Yugen of Crow's Nest separating severed heads from bloody necks
Юген из Вороньего Гнезда отделяет отрубленные головы от окровавленных шей.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.