Yugen Blakrok - Picture Box - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Yugen Blakrok - Picture Box




Picture Box
Картина в коробке
Yeah, yeah, that's the one
Да, да, вот она
Plastic city
Пластиковый город
Picture box, service screens, static
Картина в коробке, экраны обслуживания, статика
One, two
Раз, два
Yeah
Да
Conspiring in secrecy
Сговариваясь в тайне
My ghouls drag chains and exchange
Мои духи тащат цепи и обмениваются
Theories on other spooks and black books
Теориями о других призраках и чёрных книгах
Sad souls known to grab loose and handles
Печальные души, хватающиеся за всё подряд
They hypnotized by the truth, horrific daily news
Они загипнотизированы правдой, ужасающими ежедневными новостями
Ears ringing from eerie noises, anti-vessels make the loudest
В ушах звенит от жутких звуков, анти-судна издают самый громкий шум
TV hosts invading living rooms like haunted houses
Телеведущие вторгаются в гостиные, как в дома с привидениями
Spewing words without content, spoken out of context
Изрыгая слова без содержания, вырванные из контекста
I breathe deep, inhale the sweet perfume of the dead
Я глубоко вдыхаю, вдыхаю сладкий аромат мертвых
The ghosts that haunt my spirit hide amidst some petty showers
Призраки, которые преследуют мой дух, прячутся среди мелких дождей
To purify the self I throw my fears in burning fires
Чтобы очистить себя, я бросаю свои страхи в пылающий огонь
Desperate times call desperate measures, but situations dire
Отчаянные времена требуют отчаянных мер, но ситуации ужасны
Tower over furnaces unburnt and demons cower
Возвышаюсь над печами не сгоревшей, и демоны съёживаются
But the world spins, or it seems to
Но мир вращается, или кажется, что вращается
Watch the heavens wonder if the gods and us can be equals
Смотрю на небеса, задаюсь вопросом, можем ли мы быть равными богам
Stars circle the planet, like followers to Akaba
Звезды кружатся вокруг планеты, как последователи Акабы
Universal in breath directs the flow of prana
Универсальное дыхание направляет поток праны
I'm folding cosmic sagas in the gallows
Я складываю космические саги на виселице
Where my shadow reigns supreme
Где безраздельно властвует моя тень
Diana with the bow, the protectors of all thieves
Диана с луком, защитница всех воров
Still, beating hearts bump chests and leave static on the screen
Всё ещё бьющиеся сердца стучат в груди и оставляют статику на экране
I live in frequencies, where strange schools of sorcery meet
Я живу на частотах, где встречаются странные школы колдовства
Turn it on, turn it off, turn it on, turn it off
Включи, выключи, включи, выключи
May the rhythm bring peace to your bubbling heart
Пусть ритм принесёт мир твоему бурлящему сердцу
Find the inner space of night, the most cosmic of sparks
Найди внутреннее пространство ночи, самую космическую из искр
The firefly that shines like the sun and lights up the dark
Светлячок, который сияет, как солнце, и освещает тьму
Turn it on, turn it off, turn it on, turn it off
Включи, выключи, включи, выключи
May the rhythm bring peace to your bubbling heart
Пусть ритм принесёт мир твоему бурлящему сердцу
Find the inner space of night, the most cosmic of sparks
Найди внутреннее пространство ночи, самую космическую из искр
The firefly that shines like the sun and lights up the dark
Светлячок, который сияет, как солнце, и освещает тьму
Hark, the herald angel sings, melodies and harp strings
Слушай, ангел-вестник поёт, мелодии и струны арфы
Rather stay blind to mass-appeal than kill the art for it
Лучше остаться слепой к массовой привлекательности, чем убить искусство ради неё
So, rhyme-books, they poison with the arsenic
Итак, книги рифм, они отравляют мышьяком
Scribble lines of plots and twists confounding neurologists
Набрасываю строки сюжетов и поворотов, сбивающих с толку неврологов
Deepen my delirium, I'll write breathing little puns
Углубляю свой бред, я буду писать, дыша маленькими каламбурами
Hissing sounds as they release, purge God from bitter nuns
Шипящие звуки, когда они освобождаются, изгоняют Бога из озлобленных монахинь
Smoking guns, my lyrics are—dense, the dark attest
Дымящиеся стволы, мои тексты плотные, тьма свидетельствует
They give the same sensation that sinking does
Они дают то же ощущение, что и погружение
Gills are deficient, navigating watery worlds
Жабры несовершенны, плавая в водных мирах
Clouds of emotional words hang over my head like a curse
Облака эмоциональных слов висят надо мной, как проклятие
I dig through sentiment like rubble
Я копаюсь в чувствах, как в обломках
They say, "Woman is a fish that shows
Говорят: "Женщина это рыба, которая проявляет
Herself most when the waters are troubled"
Себя больше всего, когда воды мутны"
In this no-man's-land, culture hazardous
В этой ничейной земле культура опасна
Protect neck and self with magic amulets,
Защищай шею и себя магическими амулетами,
Silent answers does Holding heavy hearts like Anubis
Безмолвные ответы даёт, держа тяжелые сердца, как Анубис
Consumed by anger, self-confusing who the activist
Поглощенная гневом, сама запутываюсь, кто активист
Only one stage down in the gallows
Всего лишь один этап вниз на виселице
Where my shadow reigns supreme
Где безраздельно властвует моя тень
Beauty for the hideous, I'm a savage and a beast
Красота для отвратительных, я дикарка и зверь
Of the stormiest of temperaments
Самого бурного нрава
Of waves of manic springs
Из волн маниакальных источников
Blakrok like the runners go in the east
Блэкрок, как бегуны на востоке
Turn it on, turn it off, turn it on, turn it off
Включи, выключи, включи, выключи
May the rhythm bring peace to your bubbling heart
Пусть ритм принесёт мир твоему бурлящему сердцу
Find the inner space of night, the most cosmic of sparks
Найди внутреннее пространство ночи, самую космическую из искр
The firefly that shines like the sun and lights up the dark
Светлячок, который сияет, как солнце, и освещает тьму
Turn it on, turn it off, turn it on, turn it off
Включи, выключи, включи, выключи
May the rhythm bring peace to your bubbling heart
Пусть ритм принесёт мир твоему бурлящему сердцу
Find the inner space of night, the most cosmic of sparks
Найди внутреннее пространство ночи, самую космическую из искр
The firefly that shines like the sun and lights up the dark
Светлячок, который сияет, как солнце, и освещает тьму





Writer(s): Kanif The Jhatmaster, Yugen Blakrok


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.