Paroles et traduction Yugopolis - Dzień Pomyłek (Wersja 2012)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dzień Pomyłek (Wersja 2012)
Day of Errors (2012 Version)
Piłem,
piłem,
piłem
Darling,
I
drank
and
drank
and
drank
"Życie
ci
niemiłe?"
"Is
your
life
not
nice?"
Tak
pytali
bracia
My
brothers
asked
me
this
Gdym
rozbijał
szkło
As
I
shattered
the
glass
Jadłem,
jadłem,
jadłem
Darling,
I
ate
and
ate
and
ate
Odkąd
tam
usiadłem
From
the
moment
I
sat
down
Nim
zmówiłem
pacierz
Before
saying
my
grace
Osiągnąłem
dno
I
hit
rock
bottom
Snuję,
snuję,
snuję
Darling,
I
spin
and
spin
and
spin
Opowiastki
czułe
Tender
little
stories
Choć
sam
nie
wiem
na
co
Although
I
don't
know
why
Komu
one
są
Or
who
they're
for
Spałem,
spałem,
spałem
Darling,
I
slept
and
slept
and
slept
Popołudnie
całe
All
afternoon
Na
tym
spaniu
tracąc
Wasting
it
sleeping
We
śnie
czyniąc
zło
Doing
evil
in
my
dreams
Tyle,
tyle,
tyle
Darling,
so
many,
so
many,
so
many
Tyle
trosk
co
chwilę
So
many
worries
every
moment
Ciągle
kwitną
nowe
New
ones
are
constantly
blooming
Gdy
zalewam
je
When
I
drown
them
out
Tyle,
tyle,
tyle
Darling,
so
many,
so
many,
so
many
Tyle
trosk
co
chwilę
So
many
worries
every
moment
Ciągle
kwitną
nowe
New
ones
are
constantly
blooming
Gdy
zalewam
je
When
I
drown
them
out
Piłem,
piłem,
piłem
Darling,
I
drank
and
drank
and
drank
Życie
ci
niemiłe?
"Is
your
life
not
nice?"
Tak
pytali
bracia
My
brothers
asked
me
this
Gdym
rozbijał
szkło
As
I
shattered
the
glass
Piłem,
piłem,
piłem
Darling,
I
drank
and
drank
and
drank
W
dniu
pełnym
pomyłek
On
that
day
full
of
errors
By
cierpienia
skrócić
To
shorten
the
suffering
Popełniłem
błąd
I
made
a
mistake
Tyle,
tyle,
tyle
Darling,
so
many,
so
many,
so
many
Tyle
trosk
co
chwilę
So
many
worries
every
moment
Ciągle
kwitną
nowe
New
ones
are
constantly
blooming
Gdy
zalewam
je
When
I
drown
them
out
Tyle,
tyle,
tyle
Darling,
so
many,
so
many,
so
many
Tyle
trosk
co
chwilę
So
many
worries
every
moment
Ciągle
kwitną
nowe
New
ones
are
constantly
blooming
Gdy
zalewam
je
When
I
drown
them
out
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dp Dp, Grzegorz Artur Brzozowicz, Piotr Andrzej Szmidt, Atanas Stoianov Valkov, Arkadiusz Delis
Album
2012
date de sortie
05-06-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.