Paroles et traduction Yugopolis feat. Maciej Maleńczuk - Ostatnia Nocka - 2014 Remastered
Boli
mnie
głowa
i
nie
mogę
spać
У
меня
болит
голова
и
я
не
могу
спать
Chociaż
dokoła
wszyscy
już
posnęli
Хотя
вокруг
все
уже
заснули.
Nie
mogę
leżeć,
a
nie
mogę
wstać
Я
не
могу
лежать,
и
я
не
могу
встать
Mija
ostatnia
nocka
w
mojej
celi
Проходит
последняя
ночь
в
моей
камере
Tylko
noc,
noc,
noc,
płoną
światła
ramp
Только
ночь,
ночь,
ночь,
горящие
огни
рампы
Nocny
reflektor
teren
przeczesuje
Ночной
прожектор
область
прочесывает
Owo
światło
to
jak
ja
dobrze
znam
Этот
свет,
как
я
хорошо
знаю
Nigdy
nie
gaśnie,
ktoś
zawsze
obserwuje
Никогда
не
гаснет,
кто-то
всегда
наблюдает
Nie
wiem
czy
wierzę
jej
czy
nie
wierzę
Не
знаю,
верю
я
ей
или
нет.
Wierzę
jej,
czy
nie
wierzę
Я
ей
верю
или
не
верю
Ostatnia
doba
jutro
będę
tam
Последний
день
завтра
я
буду
там
Ale
na
razie
ciągle
jestem
tutaj
Но
пока
я
все
еще
здесь
Nie
mogę
leżeć,
a
nie
mogę
spać
Я
не
могу
лежать,
и
я
не
могу
спать
"Gad"
po
"betonce"
kamaszami
stuka
"Гад"
по
"бетонке"
камашами
стука
Tylko
noc,
noc,
noc,
płoną
światła
ramp
Только
ночь,
ночь,
ночь,
горящие
огни
рампы
Nocny
reflektor
teren
przeczesuje
Ночной
прожектор
область
прочесывает
Owo
światło
to
jak
ja
dobrze
znam
Этот
свет,
как
я
хорошо
знаю
Nigdy
nie
gaśnie,
ktoś
zawsze
obserwuje
Никогда
не
гаснет,
кто-то
всегда
наблюдает
Nie
wiem
czy
wierzę
jej,
czy
nie
wierzę
Не
знаю,
верю
я
ей
или
не
верю
Wierzę
jej,
czy
nie
wierzę
Я
ей
верю
или
не
верю
Boli
mnie
głowa
i
nie
mogę
spać
У
меня
болит
голова
и
я
не
могу
спать
Chociaż
dokoła
wszyscy
już
posnęli
Хотя
вокруг
все
уже
заснули.
Nie
mogę
leżeć,
a
nie
mogę
wstać
Я
не
могу
лежать,
и
я
не
могу
встать
Parę
lat
życia
darmo
diabli
wzięli
Несколько
лет
жизни
бесплатно,
черт
возьми
Tylko
noc,
noc,
noc,
płoną
światła
ramp
Только
ночь,
ночь,
ночь,
горящие
огни
рампы
Nocny
reflektor
teren
przeczesuje
Ночной
прожектор
область
прочесывает
Owo
światło
to
jak
ja
dobrze
znam
Этот
свет,
как
я
хорошо
знаю
Nigdy
nie
gaśnie,
ktoś
zawsze
obserwuje
Никогда
не
гаснет,
кто-то
всегда
наблюдает
Nie
wiem
czy
wierzę
jej,
czy
nie
wierzę
Не
знаю,
верю
я
ей
или
не
верю
Wierzę
jej,
czy
nie
wierzę
Я
ей
верю
или
не
верю
Gdy
przyjdzie
ranek
stanę
u
twych
bram
Когда
придет
утро,
я
встану
у
твоих
ворот
Się
pożegnałem
bez
do
widzenia
Я
попрощался
без
прощания
Nie
wiem
czy
będziesz
tam
Я
не
знаю,
будешь
ли
ты
там
Nie
ma
znaczenia,
wychodzę
z
więzienia
Неважно,
я
выхожу
из
тюрьмы
Tylko
noc,
noc,
noc,
płoną
światła
ramp
Только
ночь,
ночь,
ночь,
горящие
огни
рампы
Nocny
reflektor
teren
przeczesuje
Ночной
прожектор
область
прочесывает
Owo
światło
to
jak
ja
dobrze
znam
Этот
свет,
как
я
хорошо
знаю
Nigdy
nie
gaśnie,
ktoś
zawsze
obserwuje
Никогда
не
гаснет,
кто-то
всегда
наблюдает
Nie
wiem
czy
wierzę
jej,
czy
nie
wierzę
Не
знаю,
верю
я
ей
или
не
верю
Wierzę
jej,
czy
nie
wierzę
Я
ей
верю
или
не
верю
Wierzę
jej,
czy
nie
wierzę
Я
ей
верю
или
не
верю
Wierzę
jej,
czy
nie
wierzę
Я
ей
верю
или
не
верю
Wierzę
jej,
czy
nie
wierzę
Я
ей
верю
или
не
верю
Wierzę
jej,
czy
nie
wierzę
Я
ей
верю
или
не
верю
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Miroslaw Maciej Malenczuk, Momcilo Bajagic
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.