Yugopolis - Bez Kagańca - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Yugopolis - Bez Kagańca




Bez Kagańca
Без фонаря
Uzbrojony tylko w uśmiech
Вооруженный лишь улыбкой,
Idę w miasto sam
Иду в город сам.
Dzwony dzwonią jest niedziela
Колокола звонят, воскресенье,
Tam gdzie jestem ja
Там, где я.
Moje imię nie jest ważne
Мое имя не важно,
Jedno ważne jest
Одно важно сейчас,
Kogo nazwać mam człowiekiem
Кого человеком назвать,
Kogo tak
Кого да,
A kogo nie
А кого нет.
Nikt nie będzie mnie prowadził
Никто не будет мной руководить,
Idę tam gdzie chcę
Иду туда, куда хочу.
Sam kontrolę mam nad sobą
Сам контролирую себя,
Nie pouczaj mnie
Не учи меня.
Najpierw musisz pełzać żeby
Сначала нужно ползать, чтобы
Móc pod każdą górę wejść
Суметь на любую гору взойти.
Podnieś głowę już
Подними голову,
Razem ze mną tak zaśpiewaj
Вместе со мной так спой,
Nie dam się
Не сдамся,
Jestem ja i to mój dzień
Я есть я, и это мой день.
Płaczę gdy nikt nie widzi moich łez
Плачу, когда никто не видит моих слез.
Uzbrojony tylko w uśmiech
Вооруженный лишь улыбкой,
Idę w miasto sam
Иду в город сам.
Dzwony dzwonią jest niedziela
Колокола звонят, воскресенье,
Tam gdzie jestem ja
Там, где я.
Czasem czyny, czasem losy
Иногда поступки, иногда судьба,
Słowa bolą nas
Слова ранят нас.
Dalej bracie
Дальше, брат,
Jeszcze runda
Ещё раунд,
Kto chce całą prawdę znać
Кто хочет всю правду знать?
Najpierw musisz pełzać żeby
Сначала нужно ползать, чтобы
Móc pod każdą górę wejść
Суметь на любую гору взойти.
Podnieś głowę już
Подними голову,
Razem ze mną tak zaśpiewaj
Вместе со мной так спой,
Nie dam się
Не сдамся,
Jestem ja i to mój dzień
Я есть я, и это мой день.
Płaczę gdy nikt nie widzi moich łez
Плачу, когда никто не видит моих слез.
Haj-ja-ja-ja-ja-jaj
Хей-я-я-я-я-яй
Haj-ja-ja-ja-ja-jaj
Хей-я-я-я-я-яй
Haj-ja-ja-ja-ja-jaj
Хей-я-я-я-я-яй
Śpiewaj
Пой,
Nie dam się
Не сдамся,
Jestem ja i to mój dzień
Я есть я, и это мой день.
Płaczę gdy nikt nie widzi
Плачу, когда никто не видит,
Śpiewaj
Пой,
Nie dam się
Не сдамся,
Jestem ja i to mój dzień
Я есть я, и это мой день.
Płaczę gdy nikt nie widzi moich łez
Плачу, когда никто не видит моих слёз.
Moich łez
Моих слёз,
Moich łez
Моих слёз,
Moich łez
Моих слёз.





Writer(s): Husein Hasanefendic, Pawel Piotr Kukiz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.