Paroles et traduction 牧野由依 - Onegai Jun Bright
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Onegai Jun Bright
Onegai Jun Bright
ガラス窓の向こう側に
My
husband,
on
the
other
side
of
the
glass
window,
十字架と
海がみえる
I
see
a
cross
and
ocean,
君は仕事仲間たちに
You
are
pouring
champagne
for
your
workmates,
シャンパンをつがれている
Waiting
for
you
to
ask
me
how
I
am,
君のパパに泣かれた時
When
my
father
suggested
we
divorce,
胸の奥で誓ったよ
I
swore
to
myself,
この愛を
この愛を
My
one
true
love,
大切に守り抜くと
I
will
forever
cherish
you,
思い出が輝いて
Our
memories
shine
brightly,
ここにあるかぎり
As
long
as
they're
here
with
me,
いつまでも変わらない
They
will
never
change,
あの頃のまま
We
will
be
forever
young,
お願いジュンブライト
Please,
my
darling,
お願いジュンブライト
Please,
my
darling,
あの時の君
透明な夏
You
are
my
one
true
love,
transparent
as
summer,
空に投げた
あのブーケで
The
bouquet
we
threw
into
the
sky,
幸せに
なれた人は
Will
bring
happiness
to
whoever,
本当に
信じてたから
Truly
believes
in
fate,
思い出が輝いて
Our
memories
shine
brightly,
ここにあるかぎり
As
long
as
they're
here
with
me,
いつまでも変わらない
They
will
never
change,
あの頃のまま
We
will
be
forever
young,
お願いジュンブライト
Please,
my
darling,
お願いジュンブライト
Please,
my
darling,
あの時の君
永遠の夏
You
are
my
one
true
love,
forever
summer,
Kissしてどんなときも
Kiss
me,
and
I
will
make
you
smile,
笑顔で
照らしていて
I
will
brighten
your
life
with
my
light,
好きだからこそする
喧嘩
We
love
each
other
so
we
argue,
思い出に火をともし
Let
me
brighten
your
memories,
語り明かそうよ
And
we'll
remember
them
forever,
小さな子供達を
With
our
little
ones,
膝に座らせ
Sitting
on
our
laps,
お願いジュンブライト
Please,
my
darling,
お願いジュンブライト
Please,
my
darling,
あの時の君
透明な夏
You
are
my
one
true
love,
transparent
as
summer,
あの時の君
永遠の愛
You
are
my
one
true
love,
forevermore,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Epo, 小野 健, epo, 小野 健
Album
ホログラフィー
date de sortie
06-07-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.