牧野由依 - Ao no Kaori - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 牧野由依 - Ao no Kaori




Ao no Kaori
Ao no Kaori
中藍の空の下で そよぐ風 揺らぐ花
Under the azure sky A breeze rustles Flowers sway
頬つたう涙の糸
Tears trickle down my cheeks
溢れ出す 満ちれない日々の寂しさ
Spilling over Unfulfilled days of loneliness
抱き寄せて ねえ...
Hold me close baby...
言葉も無く 姿も無い
No words No shape
澄み渡る香り 寄り添う
A clear fragrance Entwined
褪せた想い 深紅に差して
Faded thoughts Crimson light
甦る
Revived Now
癒えない 心の傷
Unhealed Scars of the heart
戸惑い 愛した傷
Confused The scars I loved
もう二度と戻らぬ時 風は凪ぎ 影を搏(う)つ
Never to return again The wind calms down Shadows flicker
包み込む 刹那(せつな)の香(か)に
Enveloped by The momentary fragrance
紛らわす たゆたう想いの 虚しさ
Distracting wavering thoughts Emptiness
抱きしめて ねえ...
Hold me close baby...
時を越えて 空を超えて
Beyond time Beyond the sky
この香りが あなたでした
This fragrance was you
朽ちた想い 痛みさえ消え
Decayed thoughts Even pain disappears
術も無く ただ
Helplessly Just
言えない 夢幻し
Unable to speak Mirage
果てない 碧の香り
Endless Fragrance of blue
言葉も無く 姿も無い
No words No shape
この香りが あなたでした
This fragrance was you
褪せた想い 深紅に差して
Faded thoughts Crimson light
甦る
Revived Now
時を越えて 空を超えて
Beyond time Beyond the sky
澄み渡る香り 寄り添う
A clear fragrance Entwined
朽ちた想い 痛みさえ消え
Decayed thoughts Even pain disappears
術も無く ただ
Helplessly Just
もう二度と会えない人
Someone I'll never meet again
私の愛した人
The one I loved





Writer(s): 牧野 由依, 津田 直士, 津田 直士, 牧野 由依


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.