Yuichi Ohata - 光を描く人 - traduction des paroles en allemand

光を描く人 - Yuichi Ohatatraduction en allemand




光を描く人
Die Person, die Licht malt
今君に会えたら
Wenn ich dich jetzt treffen könnte,
何を 言おうか
was würde ich sagen?
ありがとうと
"Danke" und
さよならを
"Lebwohl".
古いフィルムの点滅が
Das Flackern eines alten Films
変わらないものだけを 照らしつづけていたよ
beleuchtete beständig nur das Unveränderliche.
君は光を描いて
Du malst Licht,
僕は みとれる
und ich bin hingerissen.
消えることのない
Ein niemals vergehender,
永遠にひだまり
ewiger Sonnenschein.
絵の具のチューブの 残りを指に
Den Rest aus der Farbtube am Finger,
触れられるものだけが全てなどとは
dass nur das Berührbare alles sei,
もう 思えない
das glaube ich nicht mehr.
君は光を描いて
Du malst Licht,
僕は みとれる
und ich bin hingerissen.
ありがとうと
"Danke" und
さよならを
"Lebwohl"
言おう
werde ich sagen.





Writer(s): Richard Julian, Yuichi Ohata


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.