大原ゆい子 - ハイステッパー - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 大原ゆい子 - ハイステッパー




ハイステッパー
High Stepper
思い出になんて嫌でも出来ちゃうから
Because memories inevitably become what I hate
誰にも消せない爪痕残そう
I'll leave a mark that no one can erase
好きだけじゃ届かない
Love alone won't reach you
なりふりも構わずに
I'll throw caution to the wind
高みに向かって踏み込んだ
And step towards the heights
その先では
Where
全力全開のパワーで飛ばすんだ
With full force, I'll fly
邪魔なんてさせないから
I won't let anything get in my way
挑戦的なリズムの中でこの手を伸ばして
In the midst of this challenging rhythm, I'll reach out
楽しくて止まらない
My joy won't stop
ほら どこまで行ける?
Look, how far can I go?
最後には私がちゃんと決めてみせるよ
In the end, I'll make sure it's me who prevails
一人ぼっちでは見えない場所を目指して
Heading toward a place I can't see alone
掲げなくたってプライド持っているの
I hold my pride, even if it's not on display
明日なんて当てにしない
I don't count on tomorrow
今やれる事全部
I'll give it my all, right now
出し切る空っぽになるまで
Until I'm empty
走り続けていたくて
I want to keep running
何より信じていられる力なら
If it's a power I can believe in above all else
手にしたものだけ
It's only what I've earned
それ以上はない だから
There's nothing more, so
強くなるの誰より
I'll grow stronger than anyone
私が分かってるよ
I know it, my love
感情よりも前に進むの
I'll put my emotions aside and move forward
ここから抜け出そう
Let's get out of here.
全力全開のパワーで魅せるんだ
With full force, I'll captivate you
邪魔なんてさせないから
I won't let anything get in my way
挑戦的なリズムの中でこの手を伸ばして
In the midst of this challenging rhythm, I'll reach out
楽しくて止まらない
My joy won't stop
ほら ここまで来たなら
Look, now that I've come this far
最後には私がちゃんと決めてみせるよ
In the end, I'll make sure it's me who prevails





Writer(s): 大原 ゆい子, 大原 ゆい子


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.