Paroles et traduction 大原ゆい子 - ハイステッパー
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
思い出になんて嫌でも出来ちゃうから
Because
memories
inevitably
become
what
I
hate
誰にも消せない爪痕残そう
I'll
leave
a
mark
that
no
one
can
erase
好きだけじゃ届かない
Love
alone
won't
reach
you
なりふりも構わずに
I'll
throw
caution
to
the
wind
高みに向かって踏み込んだ
And
step
towards
the
heights
全力全開のパワーで飛ばすんだ
With
full
force,
I'll
fly
邪魔なんてさせないから
I
won't
let
anything
get
in
my
way
挑戦的なリズムの中でこの手を伸ばして
In
the
midst
of
this
challenging
rhythm,
I'll
reach
out
楽しくて止まらない
My
joy
won't
stop
ほら
どこまで行ける?
Look,
how
far
can
I
go?
最後には私がちゃんと決めてみせるよ
In
the
end,
I'll
make
sure
it's
me
who
prevails
一人ぼっちでは見えない場所を目指して
Heading
toward
a
place
I
can't
see
alone
掲げなくたってプライド持っているの
I
hold
my
pride,
even
if
it's
not
on
display
明日なんて当てにしない
I
don't
count
on
tomorrow
今やれる事全部
I'll
give
it
my
all,
right
now
出し切る空っぽになるまで
Until
I'm
empty
走り続けていたくて
I
want
to
keep
running
何より信じていられる力なら
If
it's
a
power
I
can
believe
in
above
all
else
手にしたものだけ
It's
only
what
I've
earned
それ以上はない
だから
There's
nothing
more,
so
強くなるの誰より
I'll
grow
stronger
than
anyone
私が分かってるよ
I
know
it,
my
love
感情よりも前に進むの
I'll
put
my
emotions
aside
and
move
forward
ここから抜け出そう
Let's
get
out
of
here.
全力全開のパワーで魅せるんだ
With
full
force,
I'll
captivate
you
邪魔なんてさせないから
I
won't
let
anything
get
in
my
way
挑戦的なリズムの中でこの手を伸ばして
In
the
midst
of
this
challenging
rhythm,
I'll
reach
out
楽しくて止まらない
My
joy
won't
stop
ほら
ここまで来たなら
Look,
now
that
I've
come
this
far
最後には私がちゃんと決めてみせるよ
In
the
end,
I'll
make
sure
it's
me
who
prevails
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 大原 ゆい子, 大原 ゆい子
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.