Yuiko Ohara - 旅立ちの風 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Yuiko Ohara - 旅立ちの風




旅立ちの風
Wind of Departure
風が強く吹き始めては
When the wind starts blowing strongly
膨らみかけた芽を揺らす
It shakes the new buds that are about to bloom
少し伸びた髪の毛がくすぐる頬
A little hair that has grown long tickles the cheek
もう一度なんて無い日々に
In the days that will never come again
今やっと気づかされるもの
Now I finally realize
3度目の冬が溶けて土へ帰る頃
When the third winter melts and returns to the soil
無意識に 心の中
In the unconscious mind
流れてきた歌と一緒に
Along with the song that flows
思いが溢れてしまいそうで
I feel like my thoughts will overflow
上を向いていたんだ
And I was looking up
旅立ち それは巡り巡る度に
Departure, every time it circulates
私の前に現れては
It appears before me
柔らかい波に背中を押されて
Pushed by the gentle waves
この眩しさに気付くよ
I notice this dazzling light
空を飛ぶ鳥は知りたいことなど
The birds that fly in the sky want to know
全て教えてはくれない
But they can't tell me everything
歩き出すその先で
In the place where I start walking
見つけてみせるの
I will find it
履き慣れた靴は脱ぎ捨てた
I took off my familiar shoes
坂道を踏みしめたくて
Wanting to step on the slope
ゆっくりと登るつもりでいたから
Because I was going to climb slowly
欲張って吸い込んだ息は
The breath I greedily inhaled
吐くことを忘れそうなほど
I almost forgot to exhale
残したい景色を目に焼き付けていた
I had engraved the scenery I wanted to keep in my eyes
砂埃 舞う香りが
The smell of dust dancing
胸の奥を詰まらせるような
As if it fills the depths of my chest
同じ季節が来る度に
Every time the same season comes
思い出してしまいそう
I think I will remember
旅立ち それは巡り巡る度に
Departure, every time it circulates
私の前に現れては
It appears before me
明日への新しい道を探しに
In search of a new path for tomorrow
さらって行ってくれるの
It will carry me away
夢を紡ぎ合わせた先でいつか
In the future where we weave our dreams together
答え見つけられるなら
If I can find the answer
泣いてなど いられないね
I can't cry
強く生きて行くよ
I will live a strong life
いくつも声が 重なり合って
Many voices overlap
立ち込める優しい メロディが
The gentle melody that fills the air
包んでくれるの
It envelops me
旅立ち それは巡り巡る度に
Departure, every time it circulates
私の前に現れては
It appears before me
柔らかい波に背中を押されて
Pushed by the gentle waves
この眩しさに気付くよ
I notice this dazzling light
今も 二度と来ないこの瞬間に
Even now, in this moment that will never come again
吹いた風はきっと私を
The wind that blows will surely take me
明日への新しい道を探しに
In search of a new path for tomorrow
さらって行ってくれるの
It will carry me away
夢を紡ぎ合わせた先でいつか
In the future where we weave our dreams together
答え見つけられるなら
If I can find the answer
泣いてなど いられないね
I can't cry
涙を拭ったら
When I wipe away my tears
前を見て歩くよ
I will look ahead and keep walking






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.