大原ゆい子 - 星を辿れば - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 大原ゆい子 - 星を辿れば




星を辿れば
If You Trace the Stars
夢中になって追いかけてた
Chasing it with obsession
流れ星 辿った先に
Shooting star at the end of the chase
広がる世界を知りたくて
I wanted to know the spreading world
叶えたいと 願うだけじゃない
Not just wishing to make it come true
扉を開ければ ほら 近づいていけるよ
If you open the door, you'll see, you can get close
待ちきれない 物語の続きを探そう
I can't wait to find the rest of the story
未来 信じられるのは 1人じゃないから
The future is believable because I'm not alone
景色は変わっていくけど 輝く宙と
The scenery changes, but I'll never let go of the shining sky
巡り合った 宝物 いつまでも放さないよ
And the treasure we met
そう 泣いて笑って食べて寝ても
Yeah, even if I cry, laugh, eat, and sleep
クヨクヨしちゃいそうな時でも
Even if I'm about to fret
側にいてくれて ありがとう
Thank you for being there
また明日ね
See you tomorrow
日記に書ききれない日々を
The days I can't write in my diary
夜の空に描いていたの
I draw them in the night sky
小さな光 繋ぐ星座
Small lights, connected constellations
夢にはまだ 届かないけど
I haven't reached my dream yet
それでも目指す場所へ
But I'll still aim for my destination
真っ直ぐ手を伸ばすよ
I'll reach out my hand straight
夢見た日の光今も 照らしてくれる
The light of the day when I dreamt still illuminates me
迷わないでいれるの どんな暗闇でも
In any darkness, I won't get lost
一人煌めくだけじゃきっと届かないけど
I won't be able to reach my destination by my own light
巡り合えた特別な言葉はいつも力になるから
But the special words I've met always give me strength
賑やかな 今日を夜空へ
The bustling day into the night sky
浮かべて 眠る前に 見上げるよ
I look up at it before I go to sleep
散りばめられた鮮やかな星たちのように
Like the bright stars scattered
おんなじものは 何一つ 有りはしないの
There's nothing exactly the same
どんな 歪な希望だって 欠かせないから
Because any distorted wish is necessary
巡り会えた奇跡は時を越えて重なるよ
The miracles we meet overlap through time
そう 喜んで 怒って 悩んで
Yeah, being happy, angry, and worried
クルクル目まぐるしい日々でも
Even if my days are going round and round
側に居てくれてありがとう
Thank you for being there
おやすみなさい
Good night
また明日ね
See you tomorrow





Writer(s): 大原 ゆい子, 大原 ゆい子


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.