Paroles et traduction Yuka Masaki - Motto Aishitakatta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Motto Aishitakatta
Хотела любить тебя сильнее
三度鳴らした靴の
Трижды
стукнули
каблуки,
乾いた音が響く
Раздался
сухой
звук.
「じゃあね」って言葉は
Слово
«прощай»
意外にもあっけなく消えてしまった
Неожиданно
легко
исчезло.
君の背中小さくなって
Твоя
спина
уменьшается,
気付いた
その存在の大きさを
И
я
осознала,
насколько
огромным
было
твое
присутствие.
描いた未来とちょっと違うけど
Пусть
это
немного
отличается
от
того,
что
мы
рисовали
в
мечтах,
二人過ごした日々に後悔はない
Но
я
не
жалею
о
днях,
проведенных
вместе.
もっと愛したかった
Хотела
любить
тебя
сильнее,
もっと側にいたかった
Хотела
быть
ближе,
一人じゃ弱いから
離れたくなかった
Я
слабая,
когда
одна,
не
хотела
расставаться.
君みたく大人じゃないけれど
Хоть
я
и
не
такая
взрослая,
как
ты,
今なら言える
Сейчас
я
могу
сказать:
愛してくれてありがとう
Спасибо,
что
любил
меня.
永遠に焼き付けた
Навечно
запечатлела
最後の笑顔
胸に
Твою
последнюю
улыбку
в
своем
сердце.
あと少しだけ時が経てば
Пройдет
еще
немного
времени,
友達と呼べる日が来るの?
И
сможем
ли
мы
стать
друзьями?
君はとても器用だからさ
Ты
очень
легко
ко
всему
приспосабливаешься,
私は何もしてあげれなくて
А
я
ничего
не
могла
сделать,
それでも愛し続けてくれた
Но
ты
все
равно
продолжал
любить
меня.
本当に本当に最高の恋だった
Это
была
самая
настоящая,
самая
лучшая
любовь.
もっと愛したくて
Хотела
любить
тебя
сильнее,
もっと側にいたくて
Хотела
быть
ближе.
叶わない願いだよね
Это
несбыточное
желание,
да?
でも想っていたいよ
Но
я
хочу
думать
об
этом.
君みたく大人じゃないけれど
Хоть
я
и
не
такая
взрослая,
как
ты,
今なら言える
Сейчас
я
могу
сказать:
愛してくれてありがとう
Спасибо,
что
любил
меня.
移り行く季節の様にきっと
Как
меняются
времена
года,
変わってゆくけど
Все,
наверное,
изменится,
もしどこかでまた出会えたら
Но
если
мы
когда-нибудь
снова
встретимся,
昔みたく同じ顔で笑っていたいよ
Я
хочу
улыбаться
тебе
так
же,
как
раньше.
もっと愛したかった
Хотела
любить
тебя
сильнее,
もっと側にいたかった
Хотела
быть
ближе,
一人じゃ弱いから
離れたくなかった
Я
слабая,
когда
одна,
не
хотела
расставаться.
君みたく大人じゃないけれど
Хоть
я
и
не
такая
взрослая,
как
ты,
今なら言える
Сейчас
я
могу
сказать:
愛してくれてありがとう
Спасибо,
что
любил
меня.
もっと愛したくて
Хотела
любить
тебя
сильнее,
もっと側にいたくて
Хотела
быть
ближе.
叶わない願いだよね
Это
несбыточное
желание,
да?
でも想っていたいよ
Но
я
хочу
думать
об
этом.
君みたく大人じゃないけれど
Хоть
я
и
не
такая
взрослая,
как
ты,
今なら言える
Сейчас
я
могу
сказать:
愛してくれてありがとう
Спасибо,
что
любил
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): . Hiro, Yuka Masaki
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.