Paroles et traduction Yukalel - Além do Amanhã
Além do Amanhã
За пределами завтра
Não
quero
saber
do
amanhã
Меня
не
волнует
завтра,
Só
quero
aproveitar
o
momento
Я
просто
хочу
насладиться
моментом.
Baby
deixa
o
ritmo
levar
Детка,
позволь
ритму
увлечь
нас,
E
me
entregar
pro
movimento
И
отдайся
движению.
Eu
não
vou
me
preocupar
Я
не
буду
переживать
Com
o
que
o
mundo
vai
dizer
О
том,
что
скажет
мир.
Eu
só
quero
ser
feliz
Я
просто
хочу
быть
счастливым
E
tudo
o
que
eu
quero
é
viver
И
все,
чего
я
хочу
— это
жить.
Pela
noite
a
gente
anda
Ночью
мы
гуляем,
Sem
olho
gordo
em
mim
por
favor
Без
сглаза
на
меня,
пожалуйста.
Eu
sei
que
eu
sou
muito
único
Я
знаю,
что
я
уникален,
O
foco
é
sempre
ter
o
troco
no
bolso
Моя
цель
— всегда
иметь
деньги
в
кармане.
Pelas
boate
nós
canta
По
клубам
мы
поём,
É
que
dentro
do
quarto
eu
me
ovacionei
Ведь
в
своей
комнате
я
аплодировал
себе,
Pra
no
futuro
ser
ovacionado
Чтобы
в
будущем
мне
аплодировали
другие.
E
agora
eu
só
penso
no
placo
И
теперь
я
думаю
только
о
сцене.
Deixo
de
lado
Оставляю
в
стороне
Toda
ambição
e
luxúria
Всю
амбициозность
и
похоть.
Vi
ela
de
canto
e
falei
ó
o
tamanho
dessa
bunda
Увидел
тебя
краем
глаза
и
сказал:
"Ого,
какие
формы!"
Sobe
e
desce
mais
um
pouco
vem
Поднимись
и
опустись
ещё
немного,
давай,
Que
o
hoje
o
mundo
é
nosso,
bem
Ведь
сегодня
мир
наш,
детка.
Pela
noite
a
gente
anda
Ночью
мы
гуляем,
Sem
olho
gordo
em
mim
por
favor
Без
сглаза
на
меня,
пожалуйста.
Eu
sei
que
eu
sou
muito
único
Я
знаю,
что
я
уникален,
O
foco
é
sempre
ter
o
troco
no
bolso
Моя
цель
— всегда
иметь
деньги
в
кармане.
Pelas
boate
nós
canta
По
клубам
мы
поём,
É
que
dentro
do
quarto
eu
me
ovacionei
Ведь
в
своей
комнате
я
аплодировал
себе,
Pra
no
futuro
ser
ovacionado
Чтобы
в
будущем
мне
аплодировали
другие.
E
agora
eu
só
penso
no
placo
И
теперь
я
думаю
только
о
сцене.
E
agora
eu
só
penso
no
placo
И
теперь
я
думаю
только
о
сцене.
E
agora
eu
só
penso
no
placo
И
теперь
я
думаю
только
о
сцене.
Não
quero
saber
do
amanhã
Меня
не
волнует
завтра,
Só
quero
aproveitar
o
momento
Я
просто
хочу
насладиться
моментом.
Baby
deixa
o
ritmo
levar
Детка,
позволь
ритму
увлечь
нас,
E
me
entregar
pro
movimento
И
отдайся
движению.
Eu
não
vou
me
preocupar
Я
не
буду
переживать
Com
o
que
o
mundo
vai
dizer
О
том,
что
скажет
мир.
Eu
só
quero
ser
feliz
Я
просто
хочу
быть
счастливым,
E
tudo
o
que
eu
quero
é
viver
И
все,
чего
я
хочу
— это
жить.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): João Marcelo Damasceno Bento Gomes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.